Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditional politics among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


Eating Smoke: A Review of Non-Traditional Use of Tobacco Among Aboriginal People

Le tabac, un mode de vie : L'usage non traditionnel du tabac chez les peuples autochtones


Political Declaration and Strategy to Strengthen International Peace and Security and to Intensify Solidarity and Mutual Assistance among Non-Aligned Countries

Déclaration politique et Stratégie pour renforcer la paix et la sécurité internationales et renforcer la solidarité et l'aide mutuelle des pays non alignés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Takes note of the significant efforts made by the Chinese Government to develop Tibet and Xinjiang economically, and of the impact of those efforts on nomad communities and traditional livelihoods; urges the Chinese Government to act in a politically responsible way by meaningfully engaging the Tibetan and Uighur peoples in governance issues, including resource management and economic development priorities, and respecting rather than diluting cultural elements such as language and religion; strongly asserts that the Chinese Gov ...[+++]

30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouvernement chinois ne pa ...[+++]


10. Takes the view that, in order to reap benefits from the collaboration between China and Africa it will be necessary, among other things, for African governments to strengthen their governance institutions; likewise, insists upon the need to upgrade political dialogue between China and EU Member States to engage China to pay attention to the implications of its assistance for governance and the environment, and to ensure that China’s aid complements, rather than competes with, aid from traditional ...[+++]

10. considère que pour récolter des bénéfices de la collaboration entre la Chine et l'Afrique, il sera nécessaire, entre autres, que les gouvernements africains renforcent les institutions de gouvernance; insiste, de surcroît, sur la nécessité d'intensifier le dialogue politique entre la Chine et les États membres de l'Union afin d'inciter la Chine à prêter attention aux incidences de son assistance sur la gouvernance et l'environnement, et de veiller à ce que l'aide chinoise vienne compléter, et non concurrencer, l'aide apportée par les donateurs traditionnels; ...[+++]


Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, through the last federal election campaign, low voter turnout and apathy toward traditional politics among youth became the focus of considerable media attention.

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, la faible participation électorale et le peu d'intérêt suscité par la politique traditionnelle chez les jeunes durant la dernière campagne électorale fédérale ont fait l'objet d'une grande attention de la part des médias.


The lack of identity of the area itself and the traditional sensitivities of certain EU countries towards Russia, both political (for example Ukraine, Moldova, the Southern Caucasus and the frozen conflicts) and economic (the increased European dependence on Russian gas and the delicate status of the EU-Turkey negotiations), are probably among the reasons why the EU has limited itself to synergy instead of strategy.

Le manque d'identité de la zone elle-même et les sensibilités traditionnelles de certains pays UE vis-à-vis de la Russie, tant sur le plan politique (par exemple l'Ukraine, la Moldavie, le Caucase du Sud et les conflits gelés) que sur le plan économique (la dépendance européenne accrue vis-à-vis du gaz russe et la situation délicate des négociations UE-Turquie), font probablement partie des raisons pour lesquelles l’UE s'est limitée à une synergie au lieu d'une stratégie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That said, some general features may be considered for adoption as a political strategy in other Member States, particularly in places where social capital – understood as the full gamut of standards and networks, combined with a relationship of trust among individuals and among organisations – has developed along similar lines to Denmark, including a tradition of cooperation between the government and the social partners and a rea ...[+++]

Quoi qu'il en soit, la mise en place dans les autres États membres d'une stratégie politique pourrait intégrer certaines caractéristiques générales empruntées à ce modèle, notamment là où le capital social sous tous ses aspects (normes, réseaux, relations de confiance entre les citoyens et entre les organisations), s'est développé dans le même sens qu'au Danemark, entre autres en ce qui concerne la coopération entre le gouvernement et les partenaires sociaux et la disposition des citoyens à accepter le changement.


Will the minister acknowledge that this approach is contrary to the traditional arrangement among the legislative branch, the executive branch and the judiciary and that it could minimize the role of the judiciary, which is to protect the rights of the public against potential political abuse?

Est-ce que la ministre va reconnaître que cette façon de faire va à l'encontre de la décision traditionnelle qui existe entre les pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires, et que cela risque d'entraîner la banalisation du rôle du pouvoir judiciaire, qui est de protéger les droits des citoyens contre des abus politiques potentiels?


(8a) Also with a view to fostering dialogue and cooperation among partner countries, the range of participants should extend beyond the traditional academic community to enable political leaders and civil society in general to play a role in the development of the programme.

(8 bis) De même, afin de promouvoir le dialogue et la coopération entre les pays associés, la gamme des participants est élargie au-delà de la traditionnelle communauté académique pour associer au développement du programme les responsables politiques et la société civile en général.


(8a) Also with a view to fostering dialogue and cooperation among partner countries, the range of participants should extend beyond the traditional academic community to enable political leaders and civil society in general to play a role in this development process.

(8 bis) De même, afin de promouvoir le dialogue et la coopération entre les pays associés, la gamme des participants est élargie au‑delà de la traditionnelle communauté académique pour associer à son développement les responsables politiques et la société civile en général.


Among those many acts of political hypocrisy, from the GST to free trade, to NAFTA, perhaps the greatest one of all was for the Liberals to trumpet their traditional Liberal commitment to health care funding but then proceed, once having taken the reins of power, to ruthlessly slash those transfers not by 5% or 10% but by 35%. It was done unilaterally and without consultation or input from the provinces that have to deliver those programs.

Cette hypocrisie politique est apparue quand il a été question de la TPS, du libre-échange et de l'ALENA, et peut-être mieux que jamais quand les libéraux se sont engagés fermement à financer les soins de santé, mais quand, une fois élus, ils ont radicalement réduit ces transferts, non pas de 5 ou 10 p. 100, mais de 35 p. 100. Ils l'ont fait unilatéralement, sans consulter les provinces qui sont pourtant responsables des programmes en matière de santé.


In conclusion, Colombia's political violence has its historical roots in widespread social injustice, the concentration of wealth and land among a small elite, and the closed and undemocratic nature of traditional Colombian politics.

En conclusion, la violence politique en Colombie a ses racines dans l'injustice sociale généralisée, la concentration de la richesse et des terres entre les mains d'une petite élite, et la nature fermée et non démocratique de la politique colombienne traditionnelle.




D'autres ont cherché : cedar the great provider     traditional politics among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional politics among' ->

Date index: 2023-01-22
w