I'm specifically looking at rank designations, and the two are associated from the historical context — reintroducing tradition, et cetera; but the changes to the act we're dealing with today are specific to just rank designations, making official those terms that the army has been using even after 1968, such as bombardier and gunner, terms the artillery have been using all the time but they have not been official.
Je me penche plus précisément sur les désignations des grades, et les deux sont associés du point de vue historique — faire revivre la tradition, et cetera, mais les modifications à la loi dont nous parlons aujourd'hui ne concernent que les désignations des grades, c'est-à-dire de faire en sorte que les termes que l'armée a utilisés, même après 1968, deviennent officiels, comme bombardier et artilleur, des termes que l'artillerie utilise tout le temps, mais qui ne sont pas officiels.