I wanted to uphold a tradition that I thought had been building for almost 50 years, of a Senate that provided advice and guidance to the government and the elected chamber; a Senate that suggested changes and improvements to government legislation through such techniques as pre-study; a Senate that avoided confrontation with the Commons, and exerted its influence by means of quiet diplomacy, moral suasion, and good example.
Personnellement, je voulais faire valoir une tradition qui se construisait depuis près de 50 ans, selon laquelle le Sénat est l'assemblée qui conseille et oriente le gouvernement et la Chambre des élus, qui propose des modifications et des améliorations aux projets de loi du gouvernement, notamment par suite d'études préalables, qui évite la confrontation avec la Chambre des communes et qui exerce son influence par le biais d'une diplomatie discrète, d'une dissuasion morale et d'un bon exemple.