Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon Voluntary Guidelines
Create illustrations using various traditional methods
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Stone block splitting
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional fuel use
Traditional fuel use-% of total energy use
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional stone splitting technique using
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional stone splitting techniques
Use traditional techniques for illustration
Using traditional stone splitting techniques

Traduction de «traditional uses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


traditional fuel use-% of total energy use

consommation de combustible traditionnel - % de la consommation totale d'énergie


An Act to provide for the property traditionally used as the official residence of the leader of the Opposition to be leased out when not being used

Loi autorisant la cession à bail de l'immeuble habituellement utilisé comme résidence officielle du chef de l'opposition lorsque ce dernier ne l'utilise pas


traditional fuel use

consommation de combustible traditionnel


Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


Eating Smoke: A Review of Non-Traditional Use of Tobacco Among Aboriginal People

Le tabac, un mode de vie : L'usage non traditionnel du tabac chez les peuples autochtones


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we limit ourselves to attacks on the Internet we can see that some groups have started to use traditional — " traditional" is a strange word to use with regard to the Internet — denial-of-service attacks, for instance, against government websites when they disagree with governments.

Si on s'en tient aux attaques sur Internet, on peut voir que certains groupes ont commencé à avoir recours à des attaques traditionnelles — « traditionnelles » est un mot étrange à utiliser relativement à Internet — pour refuser le service, par exemple, à des sites Web gouvernementaux lorsqu'ils sont en désaccord avec les gouvernements.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


Although I think it is noble to want to return to tradition or to the spirit of tradition, the problem with copying some of the old articles into the new version without using the same words or style as the rest of the new version is that it creates interpretation issues because the same wording is not being used.

Même si je trouve noble de vouloir revenir à la tradition et à l'esprit de la tradition, le danger de reproduire d'anciens articles dans la nouvelle version sans utiliser les mêmes mots ou le même style risque de créer des situations de conflit d'interprétation parce qu'on n'utilise pas les mêmes mots.


2. Indigenous peoples have the right to own, use, develop and control the lands, territories and resources that they possess by reason of traditional ownership or other traditional occupation or use, as well as those which they have otherwise acquired.

2. Les peuples autochtones ont le droit de posséder, d’utiliser, de mettre en valeur et de contrôler les terres, territoires et ressources qu’ils possèdent parce qu’ils leur appartiennent ou qu’ils les occupent ou les utilisent traditionnellement, ainsi que ceux qu’ils ont acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 27 Member States have their traditions. Some advocate the Internet exclusively. Others still use more traditional paper methods of communication.

Les 27 États membres ont leurs traditions, certains prônent le tout Internet, d’autres utilisent encore des solutions de communication plus traditionnelles sur du papier.


‘1. A list of herbal substances, preparations and combinations thereof for use in traditional herbal medicinal products, designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be established in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 121(2a). This list shall contain, with regard to each herbal substance, the indication, the specified strength and the posology, the route of administration and any other information necessary for the safe use of the herbal substance as a traditional medicinal product’.

1. Une liste des substances végétales, des préparations végétales et de leurs combinaisons destinées à être utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes, élaborée pour modifier des éléments non essentiels de la présente directive en la complétant, est établie en conformité avec la procédure réglementaire avec contrôle visée à l'article 121, paragraphe 2 bis. Cette liste contient, s'agissant de chaque substance végétale, l'indication, le dosage spécifié et la posologie, la voie d'administration et toute autre information pertinente quant à la sécurité de la substance végétale en tant que médicament traditionnel".


Vodka made from ingredients other than the ones traditionally used should be given a specific market name, such as ‘non-traditional vodka’, ‘vodka-style spirit drink’ or ‘non-standard vodka’, with the name of the raw ingredients used in its production clearly stated on the label. If this is not done, we will be cheating both ourselves and the consumers.

Toute vodka fabriquée à partir d’ingrédients autres que ceux traditionnellement utilisés devrait recevoir une dénomination commerciale spécifique comme «vodka non traditionnelle», «spiritueux de style vodka» ou «vodka non standard», accompagnée du nom des matières premières utilisées dans sa production - nom figurant clairement sur l’étiquette. S’il n’en est pas ainsi, nous tricherons avec nous-mêmes et nous tromperons les consommateurs.


We should be clear on this matter. We want to consume products that are healthy, varied and produced using traditional, regional methods, and we do not want to be forced to consume food products made using methods that cheat nature.

Nous devons être très clairs sur ce point: nous voulons consommer des produits sains, variés, fabriqués selon des méthodes traditionnelles, régionales, et nous ne voulons pas être forcés de consommer des produits alimentaires fabriqués selon des méthodes qui trichent avec la nature.


We have very considerable experience of the use of traditional herbal medicinal products. In the European Union, consumers attach ever greater importance to the use of them.

Nous avons une longue expérience dans l’usage des médicaments traditionnels à base de plantes, auxquels les consommateurs de l’Union européenne accordent d’ailleurs de plus en plus d’intérêt.


To further put to rest concerns that Bill S-34 does not require that the traditional ceremony be used, the bill allows at least once a year and for the first appropriation bill of the session, although this bill would not be invalid simply because the government failed to use the traditional ceremony within a calendar year, for the ceremony to occur at the will and whim of parliament.

Pour apaiser davantage les préoccupations suscitées par le fait que le projet de loi S-34 n'exige pas la tenue de la cérémonie coutumière, le projet de loi permet, à la discrétion du Parlement, que la cérémonie ait lieu au moins une fois par année et pour le premier projet de loi de la session portant octroi de crédits, même si nulle sanction royale n'est invalide du simple fait que le gouvernement n'utilise pas cette cérémonie durant une année civile.


w