Mr. Kenneth Rowe: I think we were adv
ised late last year that gates at Hamilton weren't available to us any more because Air Canada, which was a.As you know, Hamilton
had been lacking in traffic for a long time, and I can understand that wh
en Air Canada came along and wanted to give them this big promise of their discount airline and they were going to put hundreds of jobs there, it was a big attraction for them to forget our negot
...[+++]iations, and they gave them all the gates.
M. Kenneth Rowe: Je crois qu'on nous a signalé, vers la fin de l'année dernière, que nous ne pouvions plus avoir de portes à l'aéroport de Hamilton parce qu'Air Canada, qui était.Vous savez, Hamilton manquait depuis longtemps de trafic aérien, et je comprends bien que, quand Air Canada est venu trouver les responsables de cet aéroport avec la promesse d'y amener une compagnie à tarif réduit et d'y créer des centaines d'emplois, ils ont été fortement incités à oublier les négociations avec nous, et ils ont accordé toutes les portes à Air Canada.