3. Any Member State the competent authorities of which have been informed, pursuant to this Directive or in some other way, of facts which involve or increase the risk for another Member State of a hazard being posed to certain shipping areas and coastal zones, shall take the appropriate measures to inform any interested Member State thereof as soon as possible and consult it regarding the action being envisaged.
3. Tout État membre dont les autorités compétentes sont informées, en vertu de la présente directive ou d'une autre manière, de faits entraînant ou accroissant, pour un autre État membre, le risque de voir mises en danger certaines zones maritimes et côtières prend les mesures appropriées pour en informer tout État membre intéressé aussitôt que possible et le consulter sur les actions envisagées.