25. Recognises the benefit that a reduction in the maximum execution time for credit transfers from six working days to three working days would bring to consumers; agrees with the Commission, however, that non-euro cross-border credit transfers are not technically ready to be put on the same level as credit transfers executed in euros, although non-euro cross-border transfers should aim to reach the same level as soon as possible;
25. reconnaît l'avantage que présenterait pour les consommateurs la réduction de six à trois jours ouvrables du délai d'exécution maximal des transferts d'argent, mais estime, à l'instar de la Commission, que les transferts transfrontaliers dans d'autres devises que l'euro n'ont pas encore atteint le niveau technique permettant de les mettre sur le même pied que les transferts en euros, bien qu'ils devraient atteindre le même niveau le plus vite possible;