I am most anxious to see the federal government let go of its bone, put the money back into transfer payments, into the existing mechanism, so that the people in my riding who are in hospitals, CLSCs, extended care centres, in all types of services, may have the oxygen they need, that extra room to manoeuvre that is so lacking at the present time.
J'ai bien hâte que le gouvernement fédéral lâche le morceau, mette l'argent dans les paiements de transfert, dans le mécanisme qui existe, pour que les gens de ma circonscription, à l'hôpital, aux CLSC, aux centres de soins de longue durée, dans tous les services de tous ordres, ils aient cet oxygène, cette marge de manoeuvre qui nous manque drastiquement présentement.