Bearing in mind the Principles for Innovative Doctoral Training (4), which emphasise that striving for excellent research is fundamental, highlight the role of early stage researchers as agents of knowledge transfer towards the non-academic world, in particular and where appropriate, by stimulating the exposure of PhD candidates to industry and other relevant employment sectors, as well as the acquisition of different transferable skills, including entrepreneurship, through adequate training or practical experience.
Compte tenu des principes pour une formation doctorale innovante (4), qui insistent sur le fait qu’il est fondamental de s’efforcer d’atteindre l’excellence dans la recherche, mettre en avant le rôle des chercheurs débutants en t
ant que vecteurs de transfert des connaissances vers le monde extra-universitaire, notamment et le cas échéant en faisant en sorte que les doctorants soient davantage mis en contact avec l’industrie et les autres secteurs susceptibles d’offrir des débouchés professionnels, et en stimulant l’acquisition de différentes compétences transférables, y compris l’esprit d’entreprise, au moyen de formations ou d’expérienc
...[+++]es pratiques appropriées.