7. Welcomes the G7 commitment to decarbonise the global economy over the course of this century and to transform the energy sector by 2050; recalls however that decarbonisation is needed earlier in order to be in line with scientific findings and to have a likely chance of staying below 2 °C; calls on the Parties in a position to do so to deliver on implementing their national decarbonisation targets and strategies by prioritising the phasing-out of emissions from coal, which is the most polluting source of energy;
7. se félicite de l'engagement du G7 de décarboniser l'économie mondiale dans le cour
ant du siècle et de transformer le secteur de l'énergie d'ici 2050; rappelle cependant que, si l'on se réfère aux données scientifiques disponibles, il est nécessaire de procéder plus tôt à la décarbonisa
tion pour avoir une chance de rester sous le seuil de 2°C; invite les parties qui en sont capables à assurer la mise en œuvre de leurs stratégies et objectifs nationaux de décarbonisation en privilégiant la suppression progressive des émissions prov
...[+++]enant du charbon, qui est la source d'énergie la plus polluante;