Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transformed what might " (Engels → Frans) :

All countries in the western world, as has been noted, are struggling with transforming a traditional industry, or what might be called a legacy industry, into a modern technological industry in the face of enormous competition, which is what has basically undermined the monopoly of Canada Post.

C'est une question sur laquelle la direction et le conseil d'administration de Postes Canada devront se pencher. Comme on l'a déjà souligné, tous les pays du monde occidental se démènent pour transformer une industrie traditionnelle — on pourrait même dire patrimoniale — en industrie technologique moderne tout en composant avec une féroce compétition, ce qui a essentiellement érodé le monopole de Postes Canada.


They go through different stages of transformation, so you could never know from the beginning of a film what the end product might look like.

Par exemple, les producteurs du film La Rage au Coeur ont changé la fin sans me le dire.


If you are talking 15 years down the road, which is what we are targeting, growing this program nationally, where we might end up with close to 3,000 or 4,000 kids in the program, then you would have a problem immediately instituting 3,000 or 4,000 people through your process, but maybe this can be worked into their transformation project.

Si on parle de la situation dans 15 ans, c'est-à-dire ce que nous visons, l'expansion du programme à l'échelle nationale, où il pourrait finir par y avoir près de 3 000 ou de 4 000 jeunes inscrits au programme, alors l'intégration de 3 000 ou de 4 000 personnes dans le cadre du processus poserait un problème immédiat, mais peut-être que cela peut être intégré au projet de transformation des Forces canadiennes.


– (IT) Madam President, I cannot remain silent for Mr Barón Crespo has, of course, made the most of the opportunity to transform what might actually be well-founded comments into a crusade, which has been on the march ever since the Italian people, of their own free will, elected a new government.

- (IT) Madame la Présidente, je me vois obligé d'intervenir parce que M. Barón Crespo ne perd effectivement pas une occasion pour transformer des observations qui pourraient être fondées en une croisade qui se répète depuis que, en Italie, le peuple italien a choisi librement un nouveau gouvernement.


In fact, we have transformed what might be referred to as the vicious circle of higher deficits, higher interest rates, slower economic growth and higher unemployment into a virtuous circle of lower deficits, lower interest rates, higher economic growth and lower unemployment.

En fait, nous avons changé ce qu'on pourrait qualifier de cercle vicieux de déficits de plus en plus lourds, de taux d'intérêt élevés, de croissance économique au ralenti et de chômage accru menant à un cercle vertueux de déficits de moins en moins lourds, de taux d'intérêt réduits, de croissance économique marquée et de chômage réduit.


The Lisbon strategy, though, which we are pursuing, might well make this a good opportunity for us to show our colours. What priorities do we want to set for the distribution of the funds available, if we want to achieve the transformation into a competitive, dynamic and knowledge-based society, as was reaffirmed, yet again, by everyone at the Brussels Summit just over two weeks ago?

Dans le cadre de notre stratégie de Lisbonne, en particulier, ce moment serait une bonne occasion de choisir la couleur de notre politique : quels points forts souhaitons-nous fixer lors de l'allocation de nos ressources budgétaires si nous voulons l'avènement d'une société compétitive, dynamique et basée sur la connaissance, comme nous l'avons répété avec force il y a environ deux semaines à Bruxelles ?


Mr Modrow, the appeal to the will of the people for support for enlargement might not have been as successfully carried out as it could have been, as in all political processes, but what I found most remarkable, what struck me the most, was this new striving to implement the principles of democracy, solidarity and respect for minorities which has transformed Eastern Europe.

Voyez-vous, Monsieur Modrow, comme pour tout événement politique, l'appel à la volonté populaire en cette matière n'aura pas été parfait, mais le fait le plus extraordinaire, qui m'a le plus frappé, c'est ce nouvel engagement en faveur de l'adoption des principes démocratiques, de solidarité, et de respect des minorités qui a transformé l'Europe de l'Est.


It might allow them to avoid being bluffed and, on rare occasions, intelligence transforms what they can do.

Ça peut permettre d'éviter d'être victime de bluff, et, en de rares occasions, le renseignement transforme ce qu'il est possible de faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transformed what might' ->

Date index: 2022-08-16
w