Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central European Forces Distribution Agency
EF
ERRF
EU rapid-reaction force
EU-led force
EUFOR
Euro-force
European Conventional Arms Talks
European Forces
European Rapid Reaction Force
European Union Force
European Union-led Forces
Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe
RRF
Rapid-reaction force
Transformer EMF
Transformer electromotive force
Transformer emf

Traduction de «transforming european forces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transformer electromotive force [ transformer EMF | transformer emf ]

tension de transformation [ force électromotrice de transformation ]


Central European Forces Distribution Agency

Agence de répartition des forces Centre Europe




Strategic Vector Four - Transforming Aerospace Forces, Strategic Airlift

Quatrième vecteur stratégique - Transformation des capacités aérospatiales, le transport aérien stratégique


EU rapid-reaction force | Euro-force | European Rapid Reaction Force | rapid-reaction force | ERRF [Abbr.] | RRF [Abbr.]

force de réaction rapide


EU-led force | European Union Force | European Union-led Forces | EUFOR [Abbr.]

force de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR [Abbr.]


Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe | European Conventional Arms Talks

négociations sur les forces conventionnelles en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European society is transformed by domestic and global forces, to which everyone is adapting: new forms of urban and rural lifestyles, new consumption and mobility patterns, new and more diverse family settings, the growing presence of technology in daily lives, etc.

La société européenne est transformée par des forces nationales et mondiales auxquelles chacun s'adapte: nouvelles formes de mode de vie urbain et rural, nouveaux modèles de consommation et de mobilité, environnements familiaux nouveaux et plus variés, présence croissante de la technologie dans la vie quotidienne, etc.


31. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]

31. se félicite du projet franco-germanique d'hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des force ...[+++]


32. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]

32. se félicite du projet franco germanique d'hélicoptère de transport, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due notamment au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des force ...[+++]


31. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]

31. se félicite du projet franco-germanique d'hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des force ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectively ...[+++]

se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d’une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des force ...[+++]


whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the ...[+++]

considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que ...[+++]


Calls on the Commission to encourage the Member States to exchange best practices and make full use of the co-financing opportunities offered by the Structural Funds, in particular the European Social Fund, to ensure broader access to affordable, quality childcare and elderly care facilities so that women are not forced to undertake these duties on an informal basis; stresses, in addition, the need to ensure that precarious domestic care jobs are transformed, wherever ...[+++]

invite la Commission à encourager les États membres à procéder à un échange de bonnes pratiques et à utiliser pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, en particulier le Fonds social européen, afin d'assurer un accès plus large à des dispositifs de prise en charge des enfants et des personnes âgées, qui soient abordables et de qualité, afin que les femmes ne soient pas contraintes d'effectuer ces tâches sur une base informelle; souligne en outre la nécessité de garantir que les emplois domestiques précaires de gar ...[+++]


O. reiterating that one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces to cope effectively with the security challenges of the 21st century is not the level of defence expenditure, but the lack of cooperation, the absence of a clear division of labour and specialisation, as well as the duplication and fragmentation in arms production and procurement, which increase the risk of non-interoperability between armies,

O. rappelant que l'un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des forces européennes, nécessaires pour que celles-ci puissent répondre avec efficacité aux défis du XXIème siècle, n'est pas le niveau des dépenses consacrées à la défense, mais l'absence de coopération, l'absence de répartition claire du travail et des spécialisations ainsi que les double emplois et la dispersion qui caractérisent la production et la fourniture d'armements, ce qui accroît le risque d'une absence d'interopérabilité entre les armées,


O. reiterating that one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces to cope effectively with the security challenges of the 21st century is not the level of defence expenditure but the lack of cooperation, the absence of a clear division of labour and specialisation, as well as duplication and fragmentation in arms production and procurement, which increases the risk of lack of interoperability between armies,

O. rappelant que l'un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des forces européennes afin qu'elles puissent répondre avec efficacité aux défis du 21 siècle n'est pas le niveau des dépenses consacrées à la défense mais l'absence de coopération, l'absence de répartition claire du travail et des spécialisations ainsi que les double emplois et la dispersion qui caractérisent la production et la fourniture d'armements, ce qui accroît le risque d'une absence d'interopérabilité entre les armées,


- On the entry into force of the Constitution, the Commission would take steps to transform the European Police Office Europol , currently intergovernmental, into an EU body with Community financing

- à l’entrée en vigueur de la Constitution, la Commission devrait prendre des mesures pour transformer l’office de police européen Europol , qui est actuellement un office intergouvernemental, en un organisme de l’Union européenne, bénéficiant d’un financement communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transforming european forces' ->

Date index: 2021-01-23
w