Each community would take care of its own members, whether they be the disabled, the mentally ill, youth alienated from their families, aboriginals off reserve, transient women or those who have dependencies on drugs or alcohol or other maladies (1650) Communities need infrastructure because it allows them to provide the kinds of supports and services that their people need.
Chacune des collectivités s'occuperait des siens, qu'il s'agisse de personnes handicapées ou atteintes de maladie mentale, de jeunes coupés de leur famille, d'autochtones vivant hors réserve, de femmes errantes ou de personnes dépendantes de l'alcool ou des drogues ou victimes d'autres maladies (1650) Les collectivités ont besoin d'infrastructures parce qu'elles leur permettent d'offrir le soutien et les service dont les gens ont besoin.