Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFD transition period
Constitution for the Transitional Period
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Period allowed for carriage
Period allowed for conveyance
Period of transition
Tide-over period
Transit period
Transition period
Transition period
Transitional period
Transitional period
Traumatic neurosis

Traduction de «transitional period because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


tide-over period | transition period | transitional period

période de transition | période transitoire


period of transition | transitional period

période transitoire


period allowed for carriage | period allowed for conveyance | transit period

délai de transport


Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry

Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle




Constitution for the Transitional Period

Constitution applicable pendant la période de transition




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cour ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because the above-mentioned shift from RT to ACT and fuel tax, requires a rather long transitional period, additional legal measures are appropriate to deal with the problems which citizens and the car trade face today, and to offer them simple and uniformly applicable rules.

Dans la mesure où le transfert susmentionné de la TI vers la TAC et les taxes sur les carburants requiert une période transitoire assez longue, des mesures juridiques supplémentaires s'imposent, en vue de remédier aux problèmes que rencontrent actuellement les citoyens et les opérateurs du secteur automobile, et de simplifier les règles qui leur sont applicables en les uniformisant.


It would be a minor amendment stating that, perhaps even, as I have suggested, for a transition period, because it is possible for us to be up and running very quickly, that the ombudsman is designated as the child advocate for a period of two or three years.

Il suffirait d'un amendement simple qui décrirait le nouveau mandat et qui, comme je l'ai proposé, désignerait l'ombudsman comme défenseur des droits de l'enfant pour une période de transition de deux ou trois ans puisque nous serions en mesure d'assumer très rapidement cette nouvelle responsabilité.


This is simply because in the case of a violation of European rules during the transition, our usual infringement procedures, which are applicable to all Member States today, risk taking too much time and will therefore not be operational to resolve any possible dispute between the UK and the EU during this very short period.

Simplement parce que, en cas de manquement aux règles européennes durant la transition, nos procédures habituelles d'infractions, applicables à tous les Etats membres aujourd'hui, risquent de prendre trop de temps et ne seraient donc pas opérationnelles pour résoudre un différend éventuel entre le Royaume-Uni et l'Union européenne pendant cette très courte période.


The measure will apply for 20 months. However, there will be a transition period because fewer and fewer people satisfy the criteria.

La mesure est pour 20 mois, mais il y a une période de transition parce qu'il y a de moins en moins de gens qui satisfont aux critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your rapporteur does see the need for the changed wording in principle, but would like to get some assurance that agreeing to the new wording proposed by the Commission would not lead to a very long transition period because of very big stocks of the "non-complying" batteries or misuse of the Article.

Votre rapporteur ne voit pas la nécessité de modifier la formulation sur le principe, mais souhaiterait obtenir l'assurance que l'adoption de la nouvelle formulation proposée par la Commission ne donnera pas lieu à une très longue période de transition due à des stocks très importants de piles "non conformes" ou à un usage impropre de l'article en question.


The reform allows a relatively long transitional period because the partly coupled aid can run until 2009.

La réforme prévoit une période de transition relativement longue parque l'aide partiellement couplée peut se prolonger jusqu'en 2009.


We grant Hungary the extension of the transitional period for three additional and final years because we believe that this will provide the country with the opportunity to continue its preparatory work towards full liberalisation.

Nous accordons à la Hongrie une dernière prolongation de trois ans pour lui permettre de continuer à préparer la libéralisation complète du marché.


Although the transitional period is for 5-years, because of the length of time it takes to conduct studies in children and meet the regulatory requirements, the effective transitional period equates to about one-year.

Même si la phase transitoire est de 5 ans, en raison de la durée des études concernant des enfants et des exigences réglementaires, la période de transition réelle équivaut à environ un an.


However, this model should only be allowed for a transitional period because, the best intentions notwithstanding, it contradicts the basic approach of the regulation in targeting equality of competition.

Ce modèle n'est cependant acceptable que durant une période transitoire car, malgré toutes ses bonnes ambitions, il est en contradiction avec le principe fondamental du règlement qui est l'égalité des conditions de concurrence.


So when Mr. MacKay and the task force talk about a transition period up until 2002, our view is that there really wouldn't be any transition period at all, because it would take a long time to get harmonized regulation in place with respect to privacy and tied selling, and that might not even be done by 2002, at which time the major banks would have this power automatically.

Donc, lorsque M. MacKay et le groupe de travail parlent d'une période de transition allant jusqu'en 2002, nous estimons qu'il n'y aurait en fait aucune période de transition étant donné qu'il faudrait une longue période pour harmoniser la réglementation en ce qui concerne la protection des renseignements et les ventes liées, même que tout cela pourrait ne pas être fait avant 2002, année où les grandes banques obtiendraient automatiquement ce pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transitional period because' ->

Date index: 2023-12-31
w