Then, when they get to you, at the board, the documents that have been produced in English are all submitted, and even if the client or his or her lawyer asks to have the documents translated before the hearing even starts, they are told that the documents have already been produced and cannot be translated.
Ensuite, quand elle arrive devant vous, à la commission, les documents qui ont été produits en anglais sont tous déposés, et même si le client ou son avocat, avant même que l'audience ne commence, demande la traduction des documents, on lui dit que les documents sont déjà produits et qu'ils ne peuvent pas être traduits.