In that sense, the role of public regulation, which is an important role, has to be supported by a sizable proportion of public expenditure (1120) Mr. Brent Windwick: Mr. Ménard, I must apologize; I understood your question was about the Canadian Bar Association's view on statutory prohibitions and its relationship to both public and private labs, but the translation ended up being a bit confused.
Dans ce sens, le rôle de la réglementation publique, qui est important, doit être soutenu par une proportion importante des dépenses publiques (1120) M. Brent Windwick: Monsieur Ménard, je dois m'excuser; je croyais comprendre que votre question avait trait au point de vue de l'Association du Barreau canadien sur les interdictions réglementaires et le rapport avec les laboratoires publics et privés, mais l'interprétation a semblé un peu confuse.