Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «translation what senator robichaud said » (Anglais → Français) :

Senator Duffy: Following up on what Senator Robichaud said, it is important for the committee to be able to reach out to all sectors of the agricultural business if we are to have a comprehensive report, and this is an integral part of doing that.

Le sénateur Duffy : Pour faire suite aux propos du sénateur Robichaud, il importe que le comité puisse étudier tous les secteurs de l'industrie agricole pour rédiger un rapport exhaustif, et ces déplacements sont essentiels pour y parvenir.


I would like to go back to what Senator Robichaud said about sustainable development.

J'aimerais faire suite aux propos du sénateur Robichaud lorsqu'il a parlé du développement durable.


That is why, Commissioner, anyone wishing to help Turkey should ultimately listen to what is being said by the Turkish Cypriots, who are currently protesting, not for direct trade or for its translation, as we heard today in the decision dated 26 April, but for Cyprus to be released from the occupation and for them personally to be released and rescued.

C’est la Turquie elle-même qui étouffe le processus d’adhésion. Voilà pourquoi, Monsieur le Commissaire, quiconque souhaite aider la Turquie devrait, en fin de compte, écouter ce que disent les Chypriotes turcs. Ceux-ci manifestent actuellement non pas pour l’accord sur les échanges commerciaux directs ou son application, comme nous l’avons entendu aujourd’hui dans la décision du 26 avril, mais pour que Chypre soit libérée de l’occupation, et pour être eux-mêmes libérés et sauvés.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


– (FR) Mr President, our colleague Mr Meyer has correctly indicated the challenges of this issue. I should like to say to the Commissioner that I do understand your technical answer on the translations, but what Mr Meyer said on this subject absolutely embodies the real issue: how do you go from university work to a political decision and a legal decision?

– Monsieur le Président, notre collègue Meyer a bien situé les enjeux de cette question et je voudrais dire, Madame la Commissaire, que je comprends votre réponse technique en ce qui concerne les traductions, mais ce qu'a dit M. Meyer sur ce sujet n'est que l'incarnation de la vraie question: comment passe-t-on de l'université, du travail universitaire, à la décision politique? Et à la décision juridique?


Honourable senators, the translation of what Senator Robichaud said in French would be as follows:

Honorables sénateurs, je vais citer ce que le sénateur Robichaud a dit en français:


Anyone switching on their mobile phone to receive text messages, or to make or receive calls, will actually interfere with the technical capacity for our guests to hear in translation what is being said.

Quiconque allumera son téléphone portable pour recevoir des messages écrits, pour appeler ou recevoir des appels, créera en fait des interférences techniques qui réduiront la capacité de nos invités à entendre la traduction de ce qui se dit.


Mr Moscovici, you said – or this is what it says in the German translation at any rate – that in matters of external trade policy – and this is a good example – there is a need for specially tailored measures.

Vous avez dit, Monsieur Moscovici, - c'est en tout cas ce que laissait entendre la traduction allemande - qu'en matière de politique du commerce extérieur - et en voici un exemple - il faudrait toutefois un traitement particulier, aboutir à un résultat sur ce point.


Senator Furey: What Senator Robichaud said is accurate.

Le sénateur Furey : Ce qu'a dit le sénateur Robichaud est vrai.


To follow up on what Senator Robichaud said, I remember very well — and it is still a culture and a practice for all processing plants — that they want their farmers to have better yields.

Suite à ce que vient de dire le sénateur Robichaud, je me souviens très bien — et c'est encore une culture et une pratique dans toutes les usines de transformation — qu'ils veulent que les agriculteurs améliorent leur rendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translation what senator robichaud said' ->

Date index: 2024-11-18
w