Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport canada inspectors had indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conflict of Interest Guidelines for Transport Canada Aviation Civil Aviation Inspectors

Lignes directrices sur les conflits d'intérêts destinées aux inspecteurs de l'aviation civile de Transports Canada Aviation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 79 Hon. Denis Coderre: With respect to the safety management systems (SMS) put in place by airlines since 2005, and following the appearance of the Chair of the Canadian Federal Pilots Association before the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities on February 21, 2007: (a) how many SMS inspections were carried out by Transport Canada inspectors, and on which airlines; (b) for each inspection carried out by Transport Canada, was the airline in compliance with the security regulation ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 79 L'hon. Denis Coderre: En ce qui concerne des systèmes de gestion de la sécurité (SGS) mis en place par les sociétés aériennes depuis 2005, et pour faire suite à la comparution du président de l’Association des pilotes fédéraux du Canada devant le Comité permanent des transports, de l’infrastructure et des collectivités le 21 février 2007: a) combien d’inspections des SGS ont été faites par des ...[+++]


Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I must point out that Transport Canada inspectors had indeed examined the vessel and all international standards, all international requirements, were met at the time of its departure.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je dois vous dire que les inspecteurs de Transports Canada avaient effectivement examiné le bateau. Toutes les demandes internationales, tous les standards internationaux ont été respectés au moment où le bateau est parti.


I am aware that you are defending the inspection system today, but I remind you that, in the context of the safety management system's implementation, when this committee questioned the fact that the government was cutting the number of inspectors, no one in the industry came to defend the pilot inspectors or the Transport Canada inspectors.

Je suis conscient que vous défendez aujourd'hui le système d'inspection, mais je vous rappelle que dans le cadre de la mise en oeuvre du système de gestion de la sécurité, au moment où ce comité remettait en question le fait que le gouvernement réduisait le nombre d'inspecteurs, personne de l'industrie n'est venu défendre les pilotes inspecteurs ou les inspecteurs de Transports Canada.


As soon as the accident happened, Mr. Paul Boisvenue, a Transport Canada inspector, was mandated to keep the minister informed of the ongoing investigation. We know that first of all, speed had been reduced.

Dès que l'accident est survenu, M. Paul Boisvenue, un inspecteur de Transports Canada, a été mandaté pour tenir le ministre informé du déroulement de l'enquête.On sait que la vitesse avait d'abord été réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A first-reading deal would indeed have been possible if the Council had accepted the Committee on Transport’s position.

Un accord en première lecture aurait effectivement été possible si le Conseil avait accepté la position de la commission de Transports.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, in this debate, you have expressed your views on many of the conclusions to be found in the report from the temporary committee on the transportation and illegal detention of prisoners, and your contributions have indeed been very diverse, although, notwithstanding that diversity, I have had my impression confirmed that the great majority of your House endorses the fundamental position that, while, on the one ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de votre Assemblée approuve la nécessité et la légitimité fondamentales de la guerre contre le terrorisme, mais que la fin ne justifie pas les moye ...[+++]


Mrs. Bev Desjarlais: I'm just thinking back to the problems we had concerning the number of Transport Canada inspectors during my time with this transport committee.

Mme Bev Desjarlais: Cela me fait penser aux problèmes que nous avions eus au Comité des transports lorsque j'en faisais partie à propos du nombre d'inspecteurs de Transports Canada.


The fact is that Marco Polo, as a programme, had the potential to – and indeed does – play a core role in addressing the problems to which transport gives rise, and would not only actively help improve modal shift, but also boost intermodal transport, for, this time, the focus is on inland waterways and on short-distance sea transport – which I will not call ‘motorways of the sea’, since that always strikes me as a rather peculiar ...[+++]

Le fait est que Marco Polo, en tant que programme, avait le potentiel - et l’a toujours - de jouer un rôle central dans la résolution des problèmes engendrés par le transport et aiderait non seulement activement à améliorer le transfert modal, mais aussi à stimuler le transport intermodal, car, cette fois-ci, l’accent est mis sur les voies d’eau intérieures et le transport maritime de courte distance - que je n’appellerai pas «autoroutes de la mer», parce que j’ai toujours trouvé ce terme un peu bizarre - et nous avons dû accepter que certains transferts d’un mode de transport à un autre soient rendus impossibles du fait de l’absence de ...[+++]


There have been legal challenges in Member States and, indeed, similar legislation had to be repealed in Canada because of a constitutional challenge.

Certains États membres ont connu des problèmes juridiques et une législation similaire a dû être abrogée au Canada en raison d’un problème constitutionnel.


Last year, in the United States, the Inspector-General of the U.S. Department of Transport, Mary Schiavo revealed in a book how substandard maintenance and persistent neglect for safety standards by ValuJet (a low-budget airline company) had led to the fatal crash in the Everglades in May 1996.

L'année dernière, aux États-Unis, l'inspecteur général du ministère américain des transports, Mary Schiavo, dévoilait dans un livre de quelle façon un entretien très insuffisant et un non-respect permanent des normes de sécurité par ValuJet (une compagnie aérienne à faible budget) avaient conduit à la catastrophe qui s'est produite aux Everglades en mai 1996.




Anderen hebben gezocht naar : transport canada inspectors had indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transport canada inspectors had indeed' ->

Date index: 2021-04-26
w