Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport once again " (Engels → Frans) :

Once again, road transport is the principal cause as it alone accounts for 84% of CO2 emissions ascribable to transport. Air transport represents 13%.

Une fois encore, le transport routier est le principal responsable de cette situation puisque à lui seul il représente 84 % des émissions de CO2 imputables aux transports, le transport aérien en représentant pour sa part 13 %.


I therefore welcome the fact that this report places transport once again at the heart of this problem.

Je me félicite donc que ce rapport replace les transports au cœur de cette problématique.


Once cargo becomes regularly containerised it is unlikely ever to be transported again as non-containerised cargo (24).

Une fois que des marchandises deviennent régulièrement conteneurisées, il est peu probable qu'elles soient encore transportées sous forme non conteneurisée par la suite (24).


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, once again, we are handling the subject of ‘Protection of animals during transport’.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, nous abordons le thème de la protection des animaux en cours de transport.


I will end by once again thanking the rapporteurs for the speed and quality of their work, as well as the whole of the committee and Parliament as a whole for their support for the Erika I and Erika II packages in their entirety. I hope that all the remaining stages of negotiations in both forums will maintain the highest quality in terms of the texts and the proposals, and will be completed as quickly as possible. I would also like to say that before the end of the year we shall be submitting proposals on safety in the transportation of person ...[+++]

Je terminerai en renouvelant mes remerciements aux rapporteurs pour la rapidité et la qualité de leur travail, ainsi que la commission dans son ensemble et le Parlement en général, pour leur soutien aux paquets Erika I et Erika II. J'espère que, pour l'un comme pour l'autre, les démarches à venir observeront la même qualité en ce qui concerne les textes et les propositions et la même rapidité, et je signale que sur la question de la sécurité dans le transport de personnes, de passagers, nous présenterons des propositions avant la fin ...[+++]


It has, once again, side-stepped a fundamental debate on the safe transport of dangerous materials, as if nuclear energy were still the domain of experts and the advocates of nuclear energy and that the debate will, by necessity, be passionate and controversial.

Une fois encore, on esquive le débat de fond sur la sécurité des transports de matières dangereuses, comme si le nucléaire, en Europe, restait l'apanage des experts et des nucléocrates et que débat signifie forcément passion et polémique.


It has to be made abundantly clear that this initiative is aimed at saving the rail network, modernising it and adapting it to the new state of affairs. We are hoping that at the dawn of the twenty-first century rail will once again become what it was at the start of the twentieth: a reliable, efficient, fast and – for those times – safe form of transport, stimulating development, and indeed offering guarantees of wealth and territorial balance.

Par cette initiative, nous entendons, que cela soit clair, sauver le chemin de fer, le moderniser, l'adapter aux nouvelles circonstances et faire du transport ferroviaire en ce début de XXIe siècle ce qu'il représentait au début du XXe : un système de transport fiable, efficace, sûr - pour l'époque -, un moteur du développement et une garantie de richesse et d'équilibre territoriale.


Once again, road transport is the principal cause as it alone accounts for 84% of CO2 emissions ascribable to transport. Air transport represents 13%.

Une fois encore, le transport routier est le principal responsable de cette situation puisque à lui seul il représente 84 % des émissions de CO2 imputables aux transports, le transport aérien en représentant pour sa part 13 %.


In response to a decision throwing out the transfer of flights from Mirabel to Dorval, the Minister of Transport once again insisted that ADM, a local administration, was responsible for managing the Montreal airports and not the federal Department of Transport.

À la suite du jugement invalidant le transfert des vols de Mirabel à Dorval, la ministre des Transports a, une fois de plus, tenu à préciser, et je cite, qu'«ADM est une administration locale et ce sont eux qui ont la direction des aéroports de Montréal et non pas le ministère fédéral des Transports».


Yesterday, the Minister of Transport once again invoked the work in progress at Dorval as an excuse to maintain an RCMP presence in international airports in Quebec, contrary to the practice elsewhere in Canada.

Le ministre des Transports a évoqué hier, encore une fois, les travaux en cours à Dorval comme raison du maintien de la GRC en poste dans les aéroports internationaux du Québec, contrairement à la pratique ailleurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transport once again' ->

Date index: 2024-01-14
w