However, the scope of action of the Cohesion Fund will continue to be directed to the provision of financial support to projects in the field of the environment and to trans-European networks in the area of transport infrastructure, while ensuring an appropriate balance, and according to the investment and infrastructure needs specific to each Member State (Article 2 of the proposal for a Regulation on the Cohesion Fund).
Toutefois, le champ d'action du Fonds de cohésion continuera à être axé sur l'octroi d'une aide financière aux projets dans le domaine de l'environnement et aux réseaux transeuropéens en matière d'infrastructure des transports, tout en assurant un équilibre approprié et conformément aux besoins particuliers des États membres en matière d'investissements et d'infrastructures (article 2 de la proposition de règlement relatif au Fonds de cohésion).