As always, the European Commission boasts of having worked closely with employers, forgetting, as always, the workers who might have been able to teach it a great deal, especially about the general deregulation of the transport sector, social dumping, and the refusal to introduce binding legislation on working conditions and training for road transport staff.
Comme à son habitude, la Commission européenne se targue d'avoir travaillé en étroite collaboration avec le patronat en oubliant, comme à son habitude aussi, les salariés qui auraient pu lui apprendre bien des choses, notamment concernant la déréglementation tous azimuts du secteur des transports, le dumping social, le refus de légiférer de manière contraignante sur les conditions de travail et de formation des salariés de la route.