annul the decision of 18 March 2013 adopted by
the Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA), referred to in the Commission’s note of 23 October 2013, concerning the ‘Closure of Action 2009-IT-91407-S — Study for developing the intermodality of Bergamo-Orio al Serio Airport — Commission Decision C(2010) 4456’, in so far a
s it found that the costs related to activities 1, 2.1, 4, 5, 6 and 7, which had already been carried out, could not
be identified, and, thus ...[+++], could not be subsidised, and requested repayment of EUR 158 517,54.annuler la décision de l’agence exécutive du rése
au transeuropéen de transport, à laquelle il est f
ait référence dans la lettre du 23 octobre 2013 et ayant pour objet la «clôture de l’action 2009-IT-91407-S — Étude pour le développement intermodal de l’aéroport de Bergamo-Orio al Serio’ — Décision C(2010) 4456 de la Commission», dans la mesure où elle a déclaré inéligibles, et par conséquent non susceptibles de bénéficier d’une subvention, les coûts relatifs aux activités 1, 2.1, 4, 5, 6 et 7, déjà réalisées, en demandant la restituti
...[+++]on d’un montant de 158 517,54 euros.