If, though, the Brussels European Council, in the course of revising the Trans-European Networks were to make decisions on the list of actual priority transport projects that had the effect that practically all the funds for the next few years were spent, then that would be a flagrant violation of Parliament’s right to share equally with the Council in decisions concerning the Trans-European Networks and their revision.
Si, toutefois, le Conseil européen de Bruxelles, lors de la révision des réseaux transeuropéens, devait prendre des décisions sur la liste actuelle des projets de transport prioritaires, avec pour effet que pratiquement tous les fonds pour les quelques années à venir seraient dépensés, ce serait là une violation flagrante du droit du Parlement à participer sur un pied d’égalité avec le Conseil aux décisions relatives aux réseaux transeuropéens et à leur révision.