The personalised services which are to be provided to workers made redundant consist of the following actions which combine to form a co-ordinated package of personalised services: occupational guidance, job placement, trainings (vocational training and upskilling, training in transversal skills, on-the-job training), promotion of enterpreneurship, incentive for setting up a business, job-search allowance, contribution to commuting expenses and employment incentive.
Les services personnalisés prévus en faveur des travailleurs licenciés forment un ensemble coordonné qui s'articule autour des axes suivants: l'orientation professionnelle, le placement, la formation (formation professionnelle et mise à niveau des compétences, acquisition de compétences transversales, formation sur le terrain), la valorisation de l'entrepreneuriat, l'incitation à la création d'entreprises, l'allocation de recherche d'emploi, la contribution aux frais de déplacement et les mesures d'incitation à l'emploi.