Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamond-shaped cross-section
Shaped cross-section
Steel tubing of swuare cross sectional shape
Trapezoidal shaped cross-section
Z-shaped cross-section

Vertaling van "trapezoidal shaped cross-section " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
trapezoidal shaped cross-section

section transversale profilée trapézoïdale


z-shaped cross-section

section transversale profilée en Z






steel tubing of swuare cross sectional shape

tube d'acier à section carrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) The cross-sectional area of a water pocket shall form the shape of an isosceles triangle, the base of the triangle being the part that is attached to the life raft.

(3) La surface transversale d’une poche à eau doit avoir la forme d’un triangle isocèle, la base du triangle constituant la partie qui est fixée sur le radeau de sauvetage.


We have locally inserted some material, some shaping to reduce the front radar cross-section of the aircraft.

Nous avons inséré localement certains matériaux et adapté la forme de l'avion pour réduire la section équivalente radar à l'avant.


The pressure variations which the passengers may have to withstand as vehicles run through tunnels are a function, mainly, of the running speed, of the cross-sectional area, length and aerodynamic shape of the trainset, and the tunnel length and cross-sectional area.

Les variations de pression que les voyageurs peuvent être amenés à supporter au cours du franchissement des tunnels sont fonction de la vitesse de circulation, de la section transversale, de la longueur et de la forme aérodynamique des rames, de la section transversale et de la longueur des tunnels.


The pressure variations which the passengers may have to withstand as vehicles run through tunnels are a function, mainly, of the running speed, of the cross-sectional area, length and aerodynamic shape of the trainset, and the tunnel length and cross-sectional area.

Les variations de pression que les voyageurs peuvent être amenés à supporter au cours du franchissement des tunnels sont fonction de la vitesse de circulation, de la section transversale, de la longueur et de la forme aérodynamique des rames, de la section transversale et de la longueur des tunnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘the cod-end’ means the rearmost part of a trawl net, of net of the same mesh size, having either a cylindrical or a tapering shape, whose transversal cross-sections are nearly a circle of the same or decreasing radius respectively.

«le cul de chalut», la partie la plus arrière d'un chalut, faite de filets de même maillage, présentant une forme cylindrique ou en entonnoir, dont les sections transversales constituent presque un cercle d'un rayon identique ou décroissant.


Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastic

Monofilaments dont la plus grande dimension de la coupe transversale excède 1 mm (monofils), joncs, bâtons et profilés, même ouvrés en surface mais non autrement travaillés, en matières plastiques


In the case of heading No , however, the term "wire" applies only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Toutefois, pour l'interprétation du n° , on admet uniquement comme fils les produits, enroulés ou non, dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 6 millimètres dans sa plus grande dimension;


2. In this chapter the word "wire" means hot-or cold-formed products of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 16 mm.

2. Aux fins du présent chapitre, le terme "fils" s'entend des produits obtenus à chaud ou à froid dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 16 millimètres dans sa plus grande dimension.


In the case of heading No 74.14, however, the term "wire" applies only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Toutefois, pour l'interprétation du no 74.14, on admet uniquement comme fils les produits, enroulés ou non, dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 6 millimètres dans sa plus grande dimension;


2. In this Chapter the word "wire" means hot- or cold-formed products of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 16 mm.

2. Aux fins du présent chapitre, le terme «fils» s'entend des produits obtenus à chaud ou à froid dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 16 millimètres dans sa plus grande dimension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trapezoidal shaped cross-section' ->

Date index: 2021-06-18
w