Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling

Vertaling van "travellers when something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These new rules ensure that passengers in all those modes have the right to be informed and to get assistance when something goes wrong with their travel.

Ces nouvelles règles garantissent que les passagers empruntant tous ces modes de transport ont le droit d’être informés et de bénéficier d’une assistance en cas de difficulté pendant leur voyage.


Other essential rights for package travellers (see the 10 key rights of package travellers above) will be maintained and clarified, including information on details of the package before booking, the organiser's responsibility for the performance of all included services with clear rights for travellers when something goes wrong, including price reduction and compensation for damages, assistance to travellers in difficulty, as well as a money-back guarantee and repatriation in case the organiser of the package goes bankrupt.

D'autres droits essentiels des consommateurs achetant des voyages à forfait (voir les dix droits fondamentaux mentionnés plus haut) seront maintenus et clarifiés, y compris en ce qui concerne l'information précontractuelle sur les détails du forfait, la responsabilité de l'organisateur quant à l'exécution de tous les services inclus  les droits des voyageurs en cas de problème étant clairement établis (réduction du prix ou dédommagements notamment) , l'assistance aux voyageurs en difficulté et la garantie de remboursement et de rapatriement en cas d'insolvabilité de l'organisateur du forfait.


I'm not letting anybody off the hook, but I have travelled enough to know that sometimes when something gets lost and you can't find it, it isn't necessarily the carrier that's lost it; it's somewhere else in that supply system.

Je ne veux dédouaner personne, mais j'ai suffisamment d'expérience pour savoir que, lorsque l'on perd quelque chose, ce n'est pas toujours le porteur qui est fautif; la responsabilité peut se trouver ailleurs dans la chaîne d'approvisionnement.


These new rules ensure that passengers in all those modes have the right to be informed and to get assistance when something goes wrong with their travel.

Ces nouvelles règles garantissent que les passagers empruntant tous ces modes de transport ont le droit d’être informés et de bénéficier d’une assistance en cas de difficulté pendant leur voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-president of the European Commission Siim Kallas, responsible for Transport, said: 'When something goes wrong during travel, passengers need to know their rights and where to get help.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Il faut qu’en cas de problèmes durant leurs voyages, les passagers connaissent leurs droits et sachent où s’adresser pour obtenir de l'aide.


– (CS) In connection with the report on the rights of passengers when travelling I would like to point out something which does not apply to protecting the interests of consumers but rather to a violation of the principle of free movement of persons within the Schengen zone.

– (CS) Concernant le rapport sur les droits des passagers en voyage, je voudrais aborder un aspect qui ne relève pas de la protection des intérêts des consommateurs, mais plutôt d’une violation du principe de libre circulation des personnes au sein de la zone Schengen.


We feel it's critical that there is a binational contingency plan in place so that when something does happen, those FAST shipments, those NEXUS travellers, the people who've proved that they are a low risk, can get across the border (1615) So those are a couple of things that we've been working on to try to improve FAST.

Nous pensons qu'il est vital d'avoir en place un plan d'urgence binational de telle façon que, si une crise sécuritaire survient, les cargaisons EXPRES et les voyageurs NEXUS, ceux qui ont prouvé qu'ils présentent un faible risque, puissent franchir la frontière (1615) Voilà donc plusieurs choses sur lesquelles nous avons travaillé pour essayer d'améliorer EXPRES.


When one looks at the title of this document, one is inclined to assume that many members of the public would, at the sight of it, ‘switch off’ on the grounds that they regard the law on non-contractual obligations as difficult, but it is the European issue par excellence, something to which most European motorists have given thought at least once, and along these lines: ‘I am from country A, am travelling through country B and meet with an accident involving a driver from ...[+++]

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, voyageant éventuellement avec un passager de nationalité D».


Fundamental rights for disabled passengers when travelling by air ought to be something we take for granted.

Les droits fondamentaux des passagers moins valides qui voyagent en avion devraient être une évidence.


Not only will it affect Canadians but anyone else who has come to our country and who is travelling on a boat when something happens.

Cela aura des répercussions non seulement sur les Canadiens, mais sur toutes les personnes qui viennent dans notre pays et qui voyagent à bord d'un bateau, si un incident survient.




Anderen hebben gezocht naar : travellers when something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travellers when something' ->

Date index: 2023-02-08
w