There could be exchanges through annual seminars dealing with Canadian francophonie or exchanges of carriers of tradition for the purpose of training, a bit like the recommendation on living treasures in Japan and on the art masters in France.
Il pourra s'agir, d'une part, d'échanges dans le cadre de colloques annuels propres à la francophonie canadienne et d'échanges de porteurs de tradition dans un but de formation, un peu comme on fait la recommandation sur les trésors vivants au Japon et sur les maîtres d'art en France se fait.