Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treat omar khadr " (Engels → Frans) :

Accordingly, she is calling on Canada and the United States to treat Omar Khadr as a child soldier.

Conséquemment, elle demande au Canada et aux États-Unis de traiter Omar Khadr comme un enfant soldat.


The fact that the U.S. has actually treated Omar Khadr differently is reflective of a process whereby the United States has looked at each of the child soldiers before it and made a determination as to the best way of treating each soldier.

Le fait que les États-Unis ont traité Omar Khadr différemment des autres tient à une démarche appliquée par les États-Unis, soit de regarder chacun des enfants soldats qu'ils ont devant eux et de déterminer la meilleure façon de traiter chaque soldat.


Has the United States detained other child soldiers similar to Omar in the Afghanistan conflict, and has Omar Khadr been treated differently from those other child soldiers?

Est-ce que les États-Unis ont gardé en détention d'autres enfants-soldats comme Omar dans le contexte du conflit en Afghanistan, et est-ce qu'Omar Khadr a été traité différemment de ces autres enfants-soldats?


Question No. 200 Hon. Irwin Cotler: With regard to Canadian citizen Omar Khadr, detained at Guantanamo Bay, Cuba: (a) when was the government first made aware of his detention; (b) does the government consider that he was a child soldier at the time of his initial detention; (c) what efforts, if any, have been made to seek his return to Canada; (d) what consular services and government protections have been afforded to him; (e) does the government intend to participate or intervene in any way during his trial; (f) has the government undertaken any effort to extradite him, or have him otherwi ...[+++]

Question n 200 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le citoyen canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo Bay, à Cuba: a) quand le gouvernement a-t-il été informé de sa détention; b) le gouvernement estime-t-il qu'il était un enfant-soldat lorsqu’il a été arrêté; c) quelles démarches le gouvernement a-t-il faites, le cas échéant, pour qu'il soit rapatrié au Canada; d) à quels services consulaires et mesures gouvernementales de protection a-t-il eu droit; e) le gouvernement entend-il participer à son procès ou y intervenir de quelque façon que ce soit; f) le gouvernement a-t-il entrepris des ...[+++]


Mr. Speaker, when I asked the parliamentary secretary about repatriating Omar Khadr, a young Canadian being detained at Guantanamo Bay, he replied that the Government of Canada had received confirmation that Mr. Khadr was being treated well.

Monsieur le Président, interrogé sur le rapatriement du jeune canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo, le secrétaire parlementaire m'a répondu que le gouvernement du Canada avait obtenu la confirmation qu'il était bien traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treat omar khadr' ->

Date index: 2023-01-21
w