Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treated like poor relations

Vertaling van "treated like criminals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treated like poor relations

réduit à la portion congrue


Regulation respecting certain psychiatric establishments to receive and treat persons detained under the Criminal Code or any penal law

Règlement autorisant certains établissements psychiatriques à accueillir et à traiter des personnes détenues en vertu du Code criminel ou d'une loi pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First because we currently feel that we are treated like criminals and that it is unfair for us to be treated like criminals, instead of real criminals.

D'abord parce que, présentement, nous nous sentons visés comme des criminels et trouvons injuste que nous soyons traités comme et à la place des vrais criminels.


For hunters, Bill C-19 and the end of the registry and mandatory registration of hunting weapons will mean the elimination of excessive delays, an end to the feeling of being treated like criminals, instead of real criminals, erase the fear of having a criminal record and give us the feeling that our money is being spent in the right place.

Le projet de loi C-19 et la fin du registre et de l'enregistrement obligatoire des armes de chasse va signifier pour les chasseurs l'élimination des délais qui étaient trop longs, stopper le sentiment d'être traités comme et à la place des vrais criminels, éliminer la crainte d'avoir un dossier criminel et avoir le sentiment que nos argents sont dépensés pour des bonnes choses.


Workers are sick and tired of being treated like criminals and fraudsters, while real criminals, like Arthur Porter, are being rewarded by the Conservatives.

Les travailleurs en ont ras le bol de se faire traiter de criminels et de fraudeurs, alors que les bandits de grand chemin, comme Arthur Porter, sont récompensés par les conservateurs.


I would like my hon. colleague to comment on the likeness that this bill brings forward in treating people who are trying to either remove themselves from dangerous situations or economically strenuous situations by coming to Canada, which we proclaim to be a free and open country, and being treated like criminals before something happens.

J’aimerais que le député nous dise s’il pense que ce projet de loi ferait en sorte que certaines catégories de gens seraient traités comme des criminels, par exemple les gens qui tentent d'échapper à des situations dangereuses ou difficiles sur le plan économique en venant au Canada, un pays que nous disons libre et ouvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1997 they lost by just a hundred votes, mainly because the people in my riding, the farmers that the member said were not criminals but sure were treated like criminals, and the hunters, the outdoorsmen, the rural Canadians, said “Enough of the Liberals”.

En 1997, ils l'ont perdu par une centaine de votes à peine parce que les électeurs de ma circonscription, les agriculteurs qui, selon les propos du député, ne sont pas des criminels mais qui étaient certainement traités comme s'ils en étaient, les chasseurs, les amateurs de plein air et les Canadiens des régions rurales ont dit qu'ils en avaient assez des libéraux.


13. Stresses that irregular migrants must not be treated like criminals; recalls that many of them risk their lives seeking freedom or the means of subsistence in Europe; considers that it is the politicians' responsibility to implement a coherent and effective policy to fight illegal immigration, whilst taking into account the safeguards and the fundamental rights of the individual, while at the same time reminding the public of the contribution made by legal immigration to economic growth and demographic patterns in Europe;

13. rappelle que les immigrés en situation irrégulière ne doivent pas être assimilés à des délinquants: beaucoup d'entre eux risquent en effet leur vie pour venir chercher en Europe la liberté ou de quoi vivre; considère qu'il est de la responsabilité des hommes et des femmes politiques de mettre en œuvre une politique cohérente et efficace de lutte contre l’immigration clandestine, compte étant tenu des garanties et des droits fondamentaux de la personne et en rappelant aux citoyens la contribution de l'immigration légale au soutien de la croissance économique et de la démographie de l'Europe;


13. Stresses that irregular migrants must not be treated like criminals; recalls that many of them risk their lives seeking freedom or the means of subsistence in Europe; considers that it is the politicians' responsibility to implement a coherent and effective policy to fight illegal immigration, whilst taking into account the safeguards and fundamental human rights, while at the same time reminding the public of the contribution made by legal immigration to economic growth and demographic patterns in Europe;

13. rappelle que les immigrés en situation irrégulière ne doivent pas être assimilés à des délinquants: beaucoup d'entre eux risquent en effet leur vie pour venir chercher en Europe la liberté ou de quoi vivre; considère qu'il est de la responsabilité des hommes et des femmes politiques de mettre en œuvre une politique cohérente et efficace de lutte contre l'immigration clandestine, compte étant tenu des garanties et des droits fondamentaux de la personne et en rappelant aux citoyens la contribution de l'immigration légale au soutien de la croissance économique et des structures démographiques de l'Europe;


Finally, I would like to mention the issue of religious freedom, which is a fundamental issue: Christians, Catholics, Protestants, but also, as we have seen before our Parliament, members of the Falun Gong; in other words, human beings who believe in their ideas, in their philosophy and who are treated like criminals, tortured, incarcerated and probably also have parts of their bodies removed.

Enfin, je tiens à mentionner la question de la liberté religieuse, qui constitue une question fondamentale: chrétiens, catholiques, protestants, mais aussi, comme nous l’avons vu dans notre Parlement, les membres de Falun Gong. En d’autres termes, des êtres humains qui ont foi dans leurs idées, dans leur philosophie, et sont traités en criminels, torturés, incarcérés et voient probablement certains de leurs organes enlevés.


Finally, I would like to mention the issue of religious freedom, which is a fundamental issue: Christians, Catholics, Protestants, but also, as we have seen before our Parliament, members of the Falun Gong; in other words, human beings who believe in their ideas, in their philosophy and who are treated like criminals, tortured, incarcerated and probably also have parts of their bodies removed.

Enfin, je tiens à mentionner la question de la liberté religieuse, qui constitue une question fondamentale: chrétiens, catholiques, protestants, mais aussi, comme nous l’avons vu dans notre Parlement, les membres de Falun Gong. En d’autres termes, des êtres humains qui ont foi dans leurs idées, dans leur philosophie, et sont traités en criminels, torturés, incarcérés et voient probablement certains de leurs organes enlevés.


I have heard it said that they are sometimes treated like criminals.

J'ai entendu dire qu'ils sont notamment traités comme des criminels.




Anderen hebben gezocht naar : treated like poor relations     treated like criminals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated like criminals' ->

Date index: 2022-11-06
w