Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Are
Boast
Boast about
Contract treaty
Contract-treaty
Contractual treaty
Draft Treaty on European Union
ECSC Treaty
EU Treaty
EU treaties
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
Maastricht Treaty
Non-lawmaking treaty
Ordinary treaty
Paris Treaty
Philadelphia
Philadelphia boast
Philadelphia shot
Primary law
Reform Treaty
Spitsbergen Treaty
Svalbard Treaty
TEU
Those Treaties
Treaties of the European Union
Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen
Treaty of Lisbon
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
Treaty on European Union and the
Treaty on the Functioning of the European Union is
Treaty-contract

Vertaling van "treaty and boasted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...

Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...


Spitsbergen Treaty | Svalbard Treaty | Svalbard/Spitsbergen Treaty | Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen

Traité concernant le Spitzberg | Traité de Svalbard


ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]






Philadelphia shot | Philadelphia boast | Philadelphia

coup de maître de Philadelphie


contract-treaty [ contract treaty | treaty-contract | contractual treaty | ordinary treaty | non-lawmaking treaty ]

traité-contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He also said that the premier of B.C. may no longer boast that the treaty would serve as a template for settling the province's sixty-odd outstanding land claims, but it is hard to believe that native negotiators in any future treaty would settle for less.

Il estime aussi que le premier ministre de la Colombie-Britannique ne se vantera peut-être plus que le traité va servir de modèle pour aider la province à régler la soixantaine de revendications territoriales en suspens, mais il est difficile de croire que les négociateurs autochtones de futurs traités vont se contenter de moins.


With these six new and updated treaties adding to the 90 tax treaties already in existence, we could be proud that Canada boasts one of the largest networks of bilateral tax treaties, ensuring a fair and competitive international tax system.

Grâce aux 90 traités déjà en vigueur, auxquels s'ajouteront les six déjà mentionnés, le Canada pourra s'enorgueillir d'avoir l'un des plus importants réseaux de conventions fiscales bilatérales au monde, un élément clé pour que notre système fiscal international soit à la fois équitable et concurrentiel.


The Austrian Foreign Minister stood here after the rejection of the previous Treaty and boasted about 36 projects and institutions still going ahead; they still have no legitimacy after the failure of the Lisbon Treaty to get unanimity.

Le ministre autrichien des affaires étrangères était ici après le rejet du traité précédent et se vantait que 36 projets et les institutions continueraient de toute manière; ils n’ont toujours aucune légitimité après l’échec du traité de Lisbonne.


They ought to have known that the treaties which they supported – the Treaty of Maastricht, the Treaty of Amsterdam the ratification treaty and the Treaty of Lisbon, which Nicolas Sarkozy boasts to have played a major part in shaping – would effectively open our borders to anyone who wanted to come and settle in our country.

Ils auraient dû savoir que les traités dont ils ont été partisans – traité de Maastricht, traité d’Amsterdam, traité de ratification, traité de Lisbonne, dont Sarkozy se targue d’avoir été un des artisans principaux – allaient ouvrir effectivement nos frontières à tous ceux qui souhaitaient s’y installer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only will the new Treaty provide for more transparency in the activity of the Union, which has always been a matter of particular importance to Sweden; it also makes combating climate change a new aim of the European Union, and that is an area in which Sweden can already boast major successes.

Le nouveau traité permettra non seulement plus de transparence dans l’activité de l’Union, ce qui a toujours constitué une priorité pour la Suède, mais il fera également de la lutte contre le changement climatique un nouvel objectif de l’Union européenne, un domaine dans lequel la Suède peut déjà se targuer de succès majeurs.


The foreign affairs minister, boasting about fulfilling another election promise, said: “Effective immediately, any international treaty we sign will be tabled in the House of Commons”.

Voici la réponse du ministre des Affaires étrangères, qui se vante d'avoir rempli une autre promesse électorale: « À partir de maintenant, tous les traités internationaux que nous signerons seront déposés à la Chambre des communes».


It is not something to boast about, but it exists in a special declaration which is not part of the treaty and has not therefore been rejected, either.

Ce n’est pas une réussite, mais il figure dans une déclaration spéciale, qui ne fait pas partie du traité et qui n’a donc pas été rejetée.


It is not something to boast about, but it exists in a special declaration which is not part of the treaty and has not therefore been rejected, either.

Ce n’est pas une réussite, mais il figure dans une déclaration spéciale, qui ne fait pas partie du traité et qui n’a donc pas été rejetée.


Senator Comeau: The government continues to boast that conservation of fish stocks is the bedrock of its fisheries policy and yet, by lifting the ban, it is breaking the North Atlantic Salmon Conservation Treaty and, in the process, waiving all promises to follow conservation rules.

Le sénateur Comeau: Le gouvernement ne cesse de dire que la conservation des stocks de poisson est le fondement de sa politique en matière de pêches et, pourtant, en levant l'interdiction, il viole le Traité pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord et, partant, tous ses engagements de suivre les règles de conservation.


On the other hand, since the entry into force of this same Treaty of Maastricht, what common achievements can the Union boast of in foreign policy and security?

En revanche, depuis l'entrée en vigueur de ce même Traité de Maastricht, quelles sont les actions communes dont peut se targuer l'Union dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty and boasted' ->

Date index: 2022-05-31
w