Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "trialogue today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, firstly I should like to congratulate Mr Bushill-Matthews, who gave us a great lesson in democracy as the bearer of the Committee on Employment and Social Affairs’ message during the trialogue. Today, the trialogue has taken place.

– Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tenais, en premier lieu, à féliciter M. Bushill-Matthews qui nous a donné une grande leçon de démocratie en étant porteur du message de la commission «Emploi» lors du trilogue. Aujourd’hui, le trilogue a eu lieu.


In the trialogue I must thank the Commission and the Council, who have worked together, but, above all, I must thank the coordinators, my colleagues and Maria José from the Secretariat, who has made an exceptional contribution, which we are consolidating today.

En ce qui concerne le trilogue, je dois remercier la Commission et le Conseil, qui ont su travailler ensemble, mais je dois avant tout remercier les coordonnateurs, mes collègues et Maria José du Secrétariat, qui a apporté une contribution exceptionnelle que nous consolidons aujourd’hui.


Today, at a meeting of the rapporteurs and representatives of all political groups, organised by the Chair of the Committee on Industry, Ms Niebler, we unanimously agreed to propose to begin the trialogue as early as possible, preferably in Strasbourg in the week starting 12 January 2009, considering the time constraints.

Lors d’une réunion des rapporteurs et des représentants de tous les groupes politiques, organisée aujourd’hui même par la présidente de la commission de l’industrie M Niebler, nous avons décidé à l’unanimité de proposer un lancement aussi rapide que possible du trilogue, de préférence à Strasbourg, dans la semaine du 12 janvier 2009 vu les contraintes de temps.


I believe that we all, and I should like to thank you for this, recommended holding this in-depth debate today, and postponing until this afternoon the conclusions of these debates at the Council, the Council of 11-12 December, a trialogue during the following weekend and then a debate with, I hope, a vote on 17 December.

Et nous avons, je crois, et je vous en remercie, préconisé, les uns et les autres, que ce débat approfondi puisse se tenir aujourd’hui, reportant à cet après-midi les conclusions de ces débats au Conseil, le Conseil du 11 au 12, un trilogue dans le week-end qui suit pour arriver à un débat, je l’espère avec un vote le 17 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the main subject of today’s debate is that we want a consolidated report on the trialogue.

Toutefois, le thème essentiel du débat de ce jour est que nous souhaitons un rapport consolidé sur le trilogue.


I have made this point again today at the meeting of the trialogue.

J'ai encore abordé ce point aujourd'hui lors de la réunion du trilogue.


The Commission decision today is based on the results of the Budget Council and the trialogue between the Council, the European Parliament and the Commission of 17 July 1998, which arrived at a long-term solution to the problem of legal bases and reached an ad hoc agreement on the implementation of the 1998 budget.

La décision prise aujourd'hui par la Commission se fonde sur les résultats du Conseil budgets et du Trilogue tenu en marge de celui-ci le 17 juillet dernier, qui a permis de trouver non seulement une solution ad hoc pour l'exercice 1998, mais aussi un accord général pour le long terme.


The proposal for a Council Decision adopted today concerns not only the Budgetary discipline for compulsory expenditure but reserves the main questions of discipline for the non-compulsory expenditure until the undergoing negotiations which in the Trialogue procedure are completed.

La proposition de décision du Conseil adoptée aujourd'hui non seulement concerne la discipline budgétaire pour les dépenses obligatoires mais encore elle réserve les principales questions de discipline pour les dépenses non obligatoires jusqu'à ce que les négociations en cours dans le cadre du trilogue soient terminées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trialogue today' ->

Date index: 2021-04-16
w