Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clonal test
Clonal trial
Show trial
Tree show

Vertaling van "trials clearly show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Stresses that these and other trials clearly show the need to modernise as a matter of urgency the outdated judicial system in Ukraine; insists that the reform of the judicial system takes full account of the recommendations of the Venice Commission;

3. souligne que ces procès, notamment, témoignent clairement de la nécessité de procéder d'urgence à une modernisation du système judiciaire ukrainien, complètement archaïque; insiste pour que la réforme du système judiciaire tienne pleinement compte des recommandations de la Commission de Venise;


Clearly, this type of bill could set out fundamental principles that show the respect that Canadians and the Government of Canada have for victims' needs, including during court cases and trials.

Évidemment, ce genre de projet de loi pourrait constituer des principes de base fondamentaux qui démontrent le respect que les Canadiens et le gouvernement canadien ont envers les besoins des victimes, entre autres, lorsqu'on est devant les tribunaux et qu'il y a des procès.


C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reform ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reform ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Iran’s security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reforme ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


Whatever way one examines it, the evidence clearly shows that those sentenced to death in this trial are not guilty of the crimes of which they are accused.

Quel que soit l’angle de vue adopté, il apparaît clairement que les personnes condamnées à mort dans cette affaire ne sont pas coupables des crimes dont elles sont accusées.


How can the government continue to show confidence in this process when the deck is so clearly stacked against Mr. Khadr ever receiving a fair trial?

Comment le gouvernement peut-il continuer de faire confiance à ce processus puisqu'il est si évident qu'il existe un biais qui empêche M. Khadr d'obtenir un procès équitable?


The story of Maria shows clearly the problems with transferring youth into the adult system for trial under the Young Offenders Act.

L'histoire de Maria témoigne clairement des problèmes que pose le transfert d'adolescents à des tribunaux pour adultes pour qu'ils y subissent un procès en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants.


When the crown's key witness admits to lying on the stand and when police documents show they have hidden information, then it is clear that justice has been violated, a fair trial denied and thus a new trial must be ordered.

Comme un témoin clé de la Couronne admet s'être parjuré et que des documents de la police témoignent de l'existence d'informations cachées, il est clair que la justice a été violée, qu'il n'y a pas eu de procès équitable et, partant, qu'un nouveau procès doit être tenu.




Anderen hebben gezocht naar : clonal test     clonal trial     show trial     tree show     trials clearly show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trials clearly show' ->

Date index: 2024-03-08
w