Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Independent Tribunal Against Child Labour
President of the Arbitral Tribunal
President of the Constitutional Tribunal

Traduction de «tribunal against president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Independent Tribunal Against Child Labour

Tribunal international indépendant contre le travail des enfants


be responsible to the Registrar, under the authority of the President of the Tribunal

relever du greffier sous l'autorité du président


President of the Arbitral Tribunal

président du Tribunal arbitral


President of the Constitutional Tribunal

Président du Tribunal constitutionnel


International Tribunal on Violence Against Haitian Women

Tribunal international sur les violences faites aux Haïtiennes


General Recommendation XVIII (1994) on the Establishment of an International Tribunal to Prosecute Crimes Against Humanity

Recommandation générale XVIII (1994) sur la création d'un tribunal international chargé de poursuivre les auteurs présumés de crimes contre l'humanité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, I brought a copy of the indictment of the tribunal against President Milosevic and his four colleagues.

En outre, j'ai apporté un exemplaire de la mise en accusation du tribunal contre le président Milosevic et ses quatre collègues.


f) In addition, actions and public statements by the Polish authorities undermining the legitimacy and efficiency of the Constitutional Tribunal continue to occur, including the launching of a criminal investigation against the President of the Constitutional Tribunal.

f) en outre, les autorités polonaises continuent, par leurs actes et leurs déclarations publiques, de saper la légitimité et l'efficience du Tribunal constitutionnel, notamment par l'ouverture d'une enquête pénale contre le président du Tribunal constitutionnel.


The chief prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, Madame Justice Arbour, has indicted Yugoslav President Slobodan Milosevic and four other senior Serb officials for crimes against humanity and war crimes.

La procureure en chef du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, Mme la juge Arbour, a mis en accusation hier la président yougoslave Slobodan Milosevic et quatre autres dirigeants serbes pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre.


Sufficiently strong evidence of Belgrade's campaign of terror existed for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, under the leadership of Madam Justice Louise Arbour, to take the unprecedented step of indicting a sitting head of state, President Slobodan Milosevic, along with four of his most senior officials, for crimes against humanity and war crimes.

Les éléments de preuve de la campagne de terreur menée par Belgrade étaient suffisamment forts pour que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, dont le procureur en chef était à l'époque l'honorable Louise Arbour, crée un précédent en accusant formellement un chef d'État en fonction, le président Slobodan Milosevic, ainsi que quatre de ses plus proches collaborateurs, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President will then be able to have those who are suspected of 'any terrorist crime' tried by military tribunals, against whose judgment there will be no appeal. Moreover, religious parties will be banned and judicial monitoring of elections will be abolished.

Le Président peut désormais faire juger «tout crime terroriste» devant des tribunaux militaires dont la sentence est sans appel. En outre, les partis religieux sont interdits et le contrôle judiciaire des élections est supprimé.


The President will then be able to have those who are suspected of 'any terrorist crime' tried by military tribunals, against whose judgment there will be no appeal. Moreover, religious parties will be banned and judicial monitoring of elections will be abolished.

Le Président peut désormais faire juger «tout crime terroriste» devant des tribunaux militaires dont la sentence est sans appel. En outre, les partis religieux sont interdits et le contrôle judiciaire des élections est supprimé.


– (EL) Mr President, the extermination, the disgusting murder of the former President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, in the detention centre at the International Criminal Tribunal in The Hague, which was planned and executed by the imperialists of the USA and the European Union responsible for the war in and the break-up of Yugoslavia, is yet another link in the long chain of crimes against the peoples who stood up against imperialist barbarity.

- (EL) Monsieur le Président, l’extermination, l’abominable assassinat de l’ancien président de la République fédérale de Yougoslavie, Slobodan Milosevic, au centre de détention du Tribunal pénal international de La Haye, qui a été planifié et commis par les impérialistes des États-Unis et de l’Union européenne responsables du déclenchement de la guerre et de l’éclatement de la Yougoslavie, n’est qu’un maillon supplémentaire de la ...[+++]


Whilst supporting the fight against terrorism, Parliament declared that 'the US Patriot Act, which discriminates against non-US citizens, and President Bush's executive order on military tribunals' were contrary to the principle of the protection of fundamental rights.

Tout en appuyant la lutte contre le terrorisme, il a déclaré "que le Patriot Act adopté aux Etats-Unis, qui établit une discrimination au détriment des non-Américains, ainsi que le décret du président George W. Bush sur les tribunaux militaires" étaient contraires aux principes de la protection des droits fondamentaux.


On 22 July 1994 the applicant brought a action against Belgacom, summoning it to appear before the President of the Brussels Tribunal de Commerce (Commercial Court) in summary proceedings for an injunction. The President was asked to rule that Belgacom had infringed the Belgian legislation on commercial practices and on competition, as well as Article 86 of the EC Treaty, and to order Belgacom to cease spreading false, misleading a ...[+++]

Le 22 juillet 1994, la requérante a cité Belgacom en justice devant le président du tribunal de commerce de Bruxelles siégeant comme en référé dans le cadre d'une action en cessation, en l'invitant à dire pour droit que Belgacom avait violé les lois belges sur les pratiques de commerce et sur la concurrence ainsi que l'article 86 du traité et à enjoindre à cette dernière de mettre un terme à sa diffusion d'informations fausses, trompeuses et désobligeantes la concernant.


As a further step in the development of the EU's relations with the FRY, the Council today decided to reduce the restrictive measures against FRY to target: the former President of the FRY, Slobodan Milosevic, his family, four indictees of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) figuring in the same indictment as Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic and Stoljilkovic) and three former JNA-officers indicted by t ...[+++]

Afin de progresser sur la voie de la normalisation des relations de l'UE avec la RFY, le Conseil a décidé aujourd'hui de limiter les mesures restrictives décrétées à l'encontre de la RFY qui visent désormais essentiellement l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, sa famille, quatre personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au même titre que Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic et Stoljilkovic) ainsi que trois ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunal against president' ->

Date index: 2022-08-30
w