Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act discreetly
Acting discreetly
Aid customers in trying out sporting goods
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Behave
Behave discreetly
Conduct oneself discreetly
Duty to behave with discretion
Duty to behave with integrity
Facilitate customers in trying out sporting goods
Set up follow spots
Setting up follow spots
Three-color gold
Three-colour gold
Tri's
Tri-color gold
Tri-colour gold
Tri-gold
Tri-level auto carrier
Tri-level auto rack
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Try out follow spot lighting

Vertaling van "tried to behave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]

or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]






the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion

le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse




acting discreetly | conduct oneself discreetly | act discreetly | behave discreetly

agir avec discrétion


tri-level automobile car | tri-level auto rack

wagon porte-automobiles à trois étages


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For a politician, it is very difficult to seriously say that we have been on a non-partisan tour because we are always for the Bloc Quebecois or sovereignty, but with this bill, we tried to behave in a non-partisan way; this is why the actors agreed to join the Bloc Quebecois on this tour.

C'est très difficile de dire sérieusement, lorsqu'on est un politicien, que nous avons fait une tournée non partisane, parce que nous portons toujours le chapeau du partisan du Bloc québécois ou de la souveraineté. Mais devant ce projet de loi, nous avons tenté de le faire de façon non partisane et c'est la raison pour laquelle les comédiens ont voulu faire la campagne avec le Bloc québécois et se sont prêtés à cette tournée.


Mr. Yvan Bernier: Normally it would be fair and reasonable to see if the government is trying to behave prudently.

M. Yvan Bernier: Normalement, il serait juste et raisonnable de voir si le gouvernement veut se comporter en bon père de famille.


66% of respondents in the survey think that scientists working at universities or in government laboratories are best qualified to explain the impact of scientific and technological developments on society, and this group is also most likely to be seen (82%) as trying to behave responsibly towards society.

Deux tiers des répondants (66 %) pensent que les scientifiques actifs dans les universités ou les laboratoires du secteur public sont les plus qualifiés pour expliquer les effets des progrès scientifiques et technologiques sur la société.


Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


I hope Parliament will recognise that we have tried to provide some legal certainty and that even if there is a disagreement, we have tried to behave in a way which is honourable and sensible and in a way which will be more favourable and more sensible for airlines and for passengers in the months and years ahead.

J’espère que le Parlement va admettre que nous avons essayé de fournir une certaine certitude juridique et que, même en cas de désaccord, nous avons essayé de garder une attitude honorable et raisonnable, une attitude qui sera plus raisonnable et plus favorable aux compagnies aériennes et aux passagers au cours des mois et des années à venir.


As Vice-President during the last few years, that was how I always tried to behave.

Au poste de vice-présidente que l'Assemblée m'a confié au cours des dernières années, c'est ainsi que je me suis toujours efforcée d'agir.


As Vice-President during the last few years, that was how I always tried to behave.

Au poste de vice-présidente que l'Assemblée m'a confié au cours des dernières années, c'est ainsi que je me suis toujours efforcée d'agir.


While the government claims to be trying to behave fiscally responsibly, in fact due to its short term partisan goals and in particular the leadership goals of the current Minister of Finance, the government is actually betraying its trust to the Canadian people by taking money from Canadians today when they need it and not spending it until the future, not providing the type of wide broad based tax relief that Canadians need, for instance the type of investment Canadians need in health care.

Le gouvernement prétend qu'il essaie de faire une gestion financière responsable, mais en raison de ses objectifs partisans à court terme et, surtout, des objectifs de l'actuel ministre des Finances, qui aspire à la direction, le gouvernement trahit la confiance des Canadiens en prenant de l'argent dont ils ont bien besoin et en le gardant pour plus tard. Cela enlève aux Canadiens le type d'allégement fiscal général ou le type d'investissement dont ils auraient besoin, par exemple dans les soins de santé.


By and large, people do try to behave in a non-partisan and honourable way.

En règle générale, les gens essaient de se comporter de façon impartiale et honorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tried to behave' ->

Date index: 2023-02-12
w