Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tried to believe him because " (Engels → Frans) :

When a soldier tells us that when he was in Haiti, he was retained at a roadblock for two days, I believe him, because I saw that.

Quand un militaire nous dit que lorsqu'il était à Haïti, il a été retenu dans un barrage pendant deux jours, je le crois parce que je l'ai vu.


Since Mr Fava referred to President Barroso here, I believe that a word of thanks is owed to him because, unlike the Council, which resisted, lied to and hid information from this House, the European Commission behaved loyally and collaborated fully with our investigations.

Étant donné que M. Fava a fait référence ici au président Barroso, je crois que je lui dois un mot de remerciement, car, contrairement au Conseil, qui a résisté, menti et caché des informations à ce Parlement, la Commission européenne s’est comportée loyalement et a collaboré pleinement à nos enquêtes.


Canadians believed him because the Prime Minister of Canada is a man to be trusted.

Les Canadiens l'ont cru parce que le premier ministre du Canada est un homme de bonne foi.


Although it was clear from his report that he got to the bottom of the issue, I as a Liberal fail to agree with him, because I believe that, where possible, legislation should be whittled down a minimum.

Bien que son rapport prouve qu'il a étudié sa matière avec soin, mes opinions libérales m'empêchent de partager son opinion car je pense que toute législation doit être limitée lorsque cela est possible.


I am inclined to believe him, because I studied with him at the University of Chicago, and he was one of that university's leading " econometrists" .

Je suis porté à le croire parce que j'ai étudié avec lui à l'Université de Chicago et qu'il était l'un des bons «économétriciens» de cette université.


– (DE) Ladies and gentlemen, Madam Commissioner, I shall try to be brief, because I do not believe that much of the substance of this directive is contentious within this Parliament.

- (DE) Chers collègues, Madame la Commissaire, je vais essayer d’être courte, car je crois que cette directive ne soulève guère de polémique au sein du Parlement.


It fell to me at that time to negotiate its inclusion with President of the Council Lubbers and I would like to pay tribute to him because I believe that it was an important step.

C'est moi qui étais alors chargé de négocier son inclusion avec le président du Conseil, M. Lubbers, et je tiens à lui rendre hommage, parce qu'à mes yeux, nous avons accompli là un grand pas.


It fell to me at that time to negotiate its inclusion with President of the Council Lubbers and I would like to pay tribute to him because I believe that it was an important step.

C'est moi qui étais alors chargé de négocier son inclusion avec le président du Conseil, M. Lubbers, et je tiens à lui rendre hommage, parce qu'à mes yeux, nous avons accompli là un grand pas.


We tried to believe him because it is the best thing we can hope for in the international trading system.

Nous avons essayé de le croire parce que c'est ce que nous pouvons souhaiter de mieux pour le système de commerce international.


To this day, she's been trying to find him, because she helped raise him, and can't.

Elle n'a pas eu cette chance. Depuis, elle essaie de le retrouver, parce qu'elle a aidé à l'élever.




Anderen hebben gezocht naar : retained     believe     believe him because     which resisted lied     information from     him because     trusted     canadians believed     believed him because     because i believe     him because     because i studied     inclined to believe     brief     not believe     substance of     because     time     tried to believe him because     she's been trying     this     find him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tried to believe him because' ->

Date index: 2021-04-24
w