Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tripled from around €150 billion » (Anglais → Français) :

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


The estimated value and impact of the sector of advanced manufacturing systems is significant, with an expected market size around EUR 150 billion by 2015 and compound annual growth rate of about 5 %.

La valeur et l'impact estimés du secteur des systèmes de fabrication avancés ne sont pas négligeables: ils devraient représenter un marché d'environ 150 milliards d'euros d'ici 2015 et afficher un taux de croissance annuelle composé d'environ 5 %.


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


From 2007 to 2013 the official development assistance (ODA) disbursed to Africa by the EU and its Member States is estimated at around €144 billion (around €20.6 billion Euro on average per year).

Entre 2007 et 2013, l'aide publique au développement (APD) octroyée par l'UE et ses États membres à l'Afrique est estimée à quelque 144 milliards d'euros (20,6 milliards d'euros environ en moyenne annuelle).


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


The estimated value and impact of the sector of advanced manufacturing systems is significant, with an expected market size around EUR 150 billion by 2015 and compound annual growth rate of about 5 %.

La valeur et l'impact estimés du secteur des systèmes de fabrication avancés ne sont pas négligeables: ils devraient représenter un marché d'environ 150 milliards d'euros d'ici 2015 et afficher un taux de croissance annuelle composé d'environ 5 %.


(37)E.g. in 2011-13, the Commission will be supporting six public-private partnerships from ICT in FP7 for a total funding of €1 billion and leveraging around €2 billion of private spending.

(37)En 2011-2013, par exemple, la Commission soutiendra six partenariats public-privé concernant des travaux sur les TIC couverts par le 7e PC en engageant un montant total d'un milliard d'euros et en faisant appel à des fonds privés pour un montant de 2 milliards d'euros.


After a strong decrease from €4.2 billion in 2001 as a result of the bursting of the technology bubble, European venture capital investment in early stage firms has stagnated at around €2 billion.

Alors qu’ils atteignaient 4,2 milliards d’euros en 2001, les investissements européens de capitaux à risque dans les entreprises en phase de démarrage ont enregistré une forte baisse, en raison de l’éclatement de la bulle technologique, pour finalement se stabiliser à environ 2,1 milliards d’euros en 2005.


The world market for power generation infrastructures and maintenance services is currently worth around EUR 150 billion a year.

Le marché mondial des infrastructures et des services de maintenance pour la production d’énergie représente actuellement environ 150 milliards d’euros par an.


One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tripled from around €150 billion' ->

Date index: 2021-12-08
w