Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Go on air during live broadcasts
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
Rotten-stone
Salmonella tripoli
Tripoli
Tripolite

Vertaling van "tripoli during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées




rotten-stone | Tripoli | tripolite

roche pourrie | terre pourrie | tripoli






A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the House of Representatives (HoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by the Muslim Brotherhood, reconvened shortly afterwards and selected its own Prime Minister, challenging the authority of the HoR at a time of fighting during which even the capital Tripoli changed hands; whe ...[+++]

E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, la Chambre des représentants, qui s'est établie à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les Frères musulmans, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité de la Chambre des représentants, tandis que les combats continuaient et que même Tripoli ...[+++]


E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas the central government has been weak and unable to exert its authority over the country; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the Council of Representatives (CoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by Islamists, reconvened shortly afterwards and selected its own Prime Minister, challenging the authority of the CoR at a time of fighting during which even the capital Tripoli ...[+++]

E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; qu'en raison de leur faiblesse, les autorités centrales n'ont pas été en mesure d'exercer leur autorité sur le pays; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, le Conseil des représentants, qui s'est établi à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les islamistes, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité du Conseil des représenta ...[+++]


The HR/VP opened an EU office in Benghazi on 22 May and inaugurated an EU Delegation in Tripoli during her visit to Libya on 12 November.

La haute représentante et vice-présidente a ouvert un bureau de l’Union européenne à Benghazi le 22 mai et inauguré une délégation de l’Union européenne à Tripoli lors de sa visite en Libye du 12 novembre.


During his visit to Tripoli in October, Minister Baird led a roundtable with NGO's, including the Canadian NGO " Rights and Democracy" , on the important role women should play in the new Libya.

Lors de sa visite à Tripoli, en octobre, le ministre Baird a présidé une table ronde avec des représentants d'organisations non gouvernementales (ONG), dont l'ONG canadienne Droits et Démocratie, sur le rôle important que doivent jouer les femmes dans la nouvelle Libye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, said: "When I visited Tripoli in November, the Libyan authorities and the civil society representatives I have met all expressed their gratitude to the EU for our support during the crisis.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Lors de ma visite à Tripoli en novembre, les autorités libyennes et les représentants de la société civile que j’ai rencontrés ont tous exprimé leur gratitude envers l’UE pour le soutien que nous leur avons apporté au cours de la crise.


Opening a fully fledged EU Delegation in Tripoli underlines the EU's commitment to our close relationship with the Libyan people, both during the political transition and in the long term.

L'ouverture d'une délégation de plein droit de l'UE à Tripoli traduit l'engagement de l'UE à entretenir des relations étroites avec le peuple libyen, tant durant la période de transition politique qu'à long terme.


Minister Baird made both of these points very clear to the NTC leadership during his visit to Tripoli two weeks ago.

Le ministre Baird a communiqué ces deux points très clairement aux dirigeants du CNT lors de sa visite à Tripoli il y a deux semaines.


In this context, I would particularly like to congratulate your Delegation for relations with the Maghreb countries for the agreement reached during the visit to Tripoli, which indeed provides for regular consultation with the Libyan Parliament.

Dans ce contexte, je voudrais féliciter particulièrement votre délégation pour les relations avec les pays du Maghreb pour l’accord conclu lors de la visite à Tripoli, qui offre une possibilité effective d’établir des contacts réguliers avec le parlement libyen.


I am pleased that, during the Finnish Presidency, the European Union has held ministerial meetings on immigration and development with African countries in Rabat and Tripoli, but we must move on from final conclusions to actions.

Je me réjouis de ce que, sous la présidence finlandaise, l’Union européenne ait organisé des rencontres ministérielles sur l’immigration et le développement avec les pays africains à Rabat et à Tripoli, mais nous devons passer des conclusions finales aux actes.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella tripoli     tripoli     present during live broadcast     present during live broadcasts     presenting during live broadcasts     rotten-stone     tripolite     tripoli during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tripoli during' ->

Date index: 2023-11-03
w