4. Believes this to be an important step in achieving ecologically sustainable management of fisheries in order to reduce the impact of fishing on the marine environment, while recognising that a certain level of impact by fishing is unavoidable within reasonable limits; recalls also that pollution as well as overfishing and non-sustainable fishing methods have a great impact on fisheries, as illustrated, for example, by the fact that it has been scientifically demonstrated that some pollutants cause serious damage at various stages of the trophic chain, with grave consequences for commercial species which would need to be protected;
4. considère qu'il s'agit là d'un pas important pour parvenir à une gestion écologique durable des pêches permettant de réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, tout en reconnaissant que cet impact est inévitable, mais doit rester mesuré; rappelle également que la pollution, au même titre que la surpêche et les méthodes de pêche non durables, a des effets considérables sur la pêche, comme l'illustre, par exemple, le fait, scientifiquement démontré, que certains polluants causent des dommages importants à différents n
iveaux de la chaîne trophique, avec de graves conséquences pour les espèces commerciales qu'il faudrait pro
...[+++]téger;