Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt restructuring
Deep-etch halftone
Deep-etch offset plate
Deep-etched offset plate
Deeply
Deeply concerned
Deeply corrugated dissecting forceps
Deeply etched halftone
Deeply etched offset plate
Deeply rooted
Defect
Loan restructuring
Malfunction
Restructuring of troubled debt
Trouble
Trouble-shooter
Troubled debt restructuring
Troubleshooter

Vertaling van "troubled deeply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


deep-etch halftone | deeply etched halftone

simili grand creux | simili-creux | similigravure en creux | similigravure grand creux | similigravure-creux


deep-etch offset plate | deep-etched offset plate | deeply etched offset plate

plaque offset en creux


deeply corrugated dissecting forceps

pince à dissection à stries profondes


deep-etch halftone [ deeply etched halftone ]

similigravure grand creux [ similigravure en creux | similigravure-creux | simili grand creux | simili-creux ]






loan restructuring | troubled debt restructuring | debt restructuring | restructuring of troubled debt

restructuration de la dette | réaménagement d'une créance en difficulté | rééchelonnement d'une dette


troubleshooter | trouble-shooter

expert | dépanneur | médiateur intérant


malfunction | defect | trouble

dérangement (1) | panne (2) | fonctionnement perturbé (3) | défaillance (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I admit that I was troubled, deeply troubled even, by the events of the past two days and by the fact that we seem to have spent an inordinate amount of time in the House discussing this affair when we could have been talking about issues that I consider to be more important.

Maintenant, j'avoue avoir été particulièrement choqué, profondément choqué même de ce qui est arrivé depuis deux jours et de ce sur quoi on a passé un temps infini en Chambre au lieu de parler de choses qui me paraissaient plus importantes.


After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling, with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.

Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.


After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.

Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.


This is a deeply troubling situation, as the ECT has in recent years become the treaty under which the largest number of ISDS cases have been brought worldwide.

Cette situation est extrêmement troublante étant donné que le traité sur la charte de l'énergie est devenu, ces dernières années, le traité en vertu duquel la plupart des affaires de RDIE ont été intentées dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are grave allegations and grave findings which are deeply troubling and should be deeply troubling to every member of the House.

Ce sont là des allégations et des conclusions graves et profondément troublantes, qui devraient inquiéter chaque député.


This is a troubling, deeply disturbing statistic and these great Canadians need our help.

Cette statistique est profondément troublante, et ces grands Canadiens ont besoin de notre aide.


All of us, the Leader of the Opposition, many members here and I will have the opportunity in Edmonton tomorrow to say to the families just how deeply troubled and deeply sorrowful we feel.

Le chef de l'opposition, de nombreux députés et moi-même serons à Edmonton demain et aurons l'occasion de dire aux familles à quel point nous sommes perturbés et attristés par ces événements.


That troubles me very, very deeply. It troubles me deeply as a young Canadian and it troubles me deeply as a person.

Cela me trouble profondément en tant que canadienne et en tant que personne.


Parliament is concerned about this; we are concerned about it; European public opinion is deeply troubled by it.

Le Parlement se préoccupe de cette question ; nous nous en préoccupons, l'opinion publique européenne s'en inquiète profondément.


I can assure Parliament that we will continue to raise this deeply troubling issue.

Je peux assurer au Parlement que nous allons continuer à nous occuper de cette question extrêmement inquiétante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troubled deeply' ->

Date index: 2021-10-24
w