It seems dangerous to us to mix, or even worse to put on the same footing as section 5 and other clauses of the project seem to do, this primary goal of access to education, the basis of a true democratization of education, and another goal of rewarding exceptional academic performance, even though that is a valid function that should be recognized.
Il nous apparaît dangereux de mêler ensemble, ou pire de mettre sur un même pied, comme semblent le faire l'article 5 et les autres dispositions de ce projet, cette fonction première du droit d'accès aux études, fondement d'une réelle démocratisation de l'éducation, et une autre fonction consistant à récompenser des performances scolaires exceptionnelles, bien que cette dernière soit une fonction valable et doive être reconnue.