Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?
Provide assistive technologies
Provide assistive technology
Provide assistive-technlogy

Traduction de «truly need them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Motocyclistes! un casque,... pourquoi?


enable persons in need of assistive technology to use them | provide assistive-technlogy | provide assistive technologies | provide assistive technology

fournir des technologies d’assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reformers strongly believe that social benefits must be focused on those who truly need them and must be delivered in a compassionate manner.

Les réformistes croient fermement que les avantages sociaux doivent être dirigés vers ceux qui en ont vraiment besoin et doivent leur être remis avec compassion.


As these services are the most specialized, least available and most expensive resources in the mental health system, they must be reserved for those who truly need them and used only when intensive and cross-level services and supports have failed to work for a given individual.

Comme il s’agit des ressources les plus spécialisées, les moins accessibles et les plus coûteuses du système de santé mentale, ces services doivent être réservés aux personnes qui en ont vraiment besoin et dispensés uniquement lorsque les services intensifs et transversaux n’ont pas fonctionné pour une personne donnée.


In order for the developments to take place in the regions that truly need them most, we need to take account of their distinctive features.

Pour que la situation évolue dans les régions qui en ont réellement le plus besoin, nous devons prendre en considération leurs caractéristiques distinctives.


As I was saying, it is one thing to make drugs available to developing countries, but it is another to make sure that the people who truly need them have access to them and use them properly.

Comme je l'évoquais, c'est une chose que de rendre les médicaments disponibles pour les pays en développement, mais c'en est une autre que de s'assurer que les gens qui en ont véritablement besoin puissent les avoir en main et en faire bon usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, we must make sure that resources reach those who truly need them and create results.

Dans le même temps, nous devons nous assurer que les ressources parviennent à ceux qui en ont réellement besoin et que cela apporte des résultats.


At the same time, we must make sure that resources reach those who truly need them and create results.

Dans le même temps, nous devons nous assurer que les ressources parviennent à ceux qui en ont réellement besoin et que cela apporte des résultats.


It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, ...[+++]

Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europe va à l’échec, et c’est un danger.


In fact, you should give them more and better assistance and ensure that it genuinely serves to help the Palestinian people, for they truly need it.

Vous devriez même les aider plus et mieux, et veiller à ce que ces aides aillent réellement à la population palestinienne, qui en a vraiment besoin.


I would encourage the member to involve a review process of the project so that we can assess and determine whether the moneys that we are spending are going to help the people who truly need them.

J'invite par ailleurs la députée à prévoir un processus de vérification qui nous permettrait de savoir si l'argent que nous dépensons aide des gens qui en ont vraiment besoin.


Or would user fees have a disproportionately negative impact on low-income patients, preventing them from seeking out services when they truly need them ( a violation of the principle of accessibility)?

Ou bien les frais modérateurs auraient-ils une incidence démesurément négative sur les patients à faible revenu, les empêchant de demander les services dont ils ont vraiment besoin (ce qui violerait le principe d’accessibilité)?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly need them' ->

Date index: 2021-09-21
w