Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both direction working
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle
Young Canada Works in Both Official Languages

Vertaling van "truly work both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Young Canada Works in Both Official Languages

Jeunesse Canada au travail dans les deux langues officielles




Working Party on the Participation of Both Sides of Industry in Accident Prevention

Groupe de travail Participation des partenaires sociaux à la prévention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I agree with regard to arbitration and constitutional issues, but for arbitration to truly work, both parties must agree to say two things: First, we accept the decision; or, second, as two parties, we both agree this decision cannot be made by arbitration and we must go straight to the courts.

Je suis d'accord au sujet de l'arbitrage dans les questions constitutionnelles, mais pour que celui-ci donne de réels résultats, les deux parties doivent s'entendre sur deux choses : d'abord, elles doivent accepter la décision et, deuxièmement, elles doivent s'entendre sur le fait que, si la décision ne peut être rendue par voie d'arbitrage, il faudra se rendre devant les tribunaux.


Canadians need to know their federal government is truly working on their behalf and truly working well, otherwise people feel that both their votes and their taxes are wasted.

Les Canadiens doivent avoir la certitude que le gouvernement fédéral travaille réellement et efficacement dans leur intérêt, sinon ils auront l'impression de voter pour rien et de perdre l'argent de leurs impôts.


Rather than having people who are moved from file to file and country to country all the time, hire Canadian civil servants both in the field and in government agencies here to work on the Afghanistan file who truly know the country and the region, because then they can become familiar with the common corrupt practices, be able to better identify them and put in place safeguards.

Plutôt que de demander à des gens de passer d'un dossier à un autre et d'un pays à un autre, il faudrait embaucher des fonctionnaires canadiens — qui travaillent déjà sur le terrain ou dans des organismes gouvernementaux ici — qui connaissent réellement le pays et la région, et les chargés du dossier de l'Afghanistan; ils pourront ainsi arriver à connaître les formes de corruption les plus courantes, à les cerner plus facilement et à mettre en place des mesures de protection.


We believe that, in a truly equitable system, both parents would start on the same premise they have in their intact families whereby they work as partners on an equal basis.

Nous considérons que si le système était vraiment équitable, les deux parents devraient être considérés comme des partenaires égaux, ce qu'ils étaient avant la rupture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am going to take you to truly bilingual regions where there are people who depend on your organization, on employees who are nominally bilingual and yet receive bonuses to being able to work in both languages.

Je vais vous emmener vraiment dans les régions bilingues où il y a des gens qui dépendent de votre organisation, qui sont sensément considérés comme des employés bilingues et qui ont quand même un supplément de salaire s'ils peuvent travailler dans les deux langues.


85. Emphasises the need to improve cooperation on RDI with third countries with a view to tackling global challenges; believes that the EU should work closely with major third-country exporters of biofuels to ensure that these alternative, clean energy options, which can contribute to diversification of supply, can be truly sustainable, and that indirect land-use change with negative consequences can be avoided; stresses that external sources of biofuels should be subject to the same standards as EU sources, especially environmental ...[+++]

85. souligne la nécessité d'améliorer la coopération en matière de RDI avec les pays tiers, afin de relever les défis mondiaux; considère que l'Union devrait coopérer étroitement avec les principaux exportateurs de biocarburants des pays tiers afin de veiller à ce que ces options énergétiques alternatives propres, qui peuvent contribuer à la diversification de l'approvisionnement, puissent être véritablement durables, et à ce que les changements indirects d'affectation des sols ayant des conséquences négatives puissent être évités; souligne que les sources externes de biocarburants devraient être soumises aux mêmes normes que les sourc ...[+++]


85. Emphasises the need to improve cooperation on RDI with third countries with a view to tackling global challenges; believes that the EU should work closely with major third-country exporters of biofuels to ensure that these alternative, clean energy options, which can contribute to diversification of supply, can be truly sustainable, and that indirect land-use change with negative consequences can be avoided; stresses that external sources of biofuels should be subject to the same standards as EU sources, especially environmental ...[+++]

85. souligne la nécessité d'améliorer la coopération en matière de RDI avec les pays tiers, afin de relever les défis mondiaux; considère que l'Union devrait coopérer étroitement avec les principaux exportateurs de biocarburants des pays tiers afin de veiller à ce que ces options énergétiques alternatives propres, qui peuvent contribuer à la diversification de l'approvisionnement, puissent être véritablement durables, et à ce que les changements indirects d'affectation des sols ayant des conséquences négatives puissent être évités; souligne que les sources externes de biocarburants devraient être soumises aux mêmes normes que les sourc ...[+++]


The fact is that a border is truly secure and flexible only when those on both sides of it work as closely as possible together, and it is certainly one of the tasks of our new neighbourhood policy to get this aspect of bilateral security addressed by both sides jointly.

En réalité, une frontière n’est vraiment sûre et flexible que lorsque les deux côtés de celle-ci collaborent le plus étroitement possible et l’une des tâches de notre nouvelle politique de voisinage consiste indubitablement à faire en sorte que les deux côtés abordent conjointement cet aspect de la sécurité bilatérale.


7. Welcomes the Commission's aim of achieving gender balance in identifying experts to work with but notes that this perspective is missing from the consultation standards; more generally believes that truly active steps are needed in both contexts to reach groups who are under-represented in public life; in this context, welcomes the Commission's intention to provide information in formats accessible for disabled people and hopes that all the other Community institution ...[+++]

7. accueille avec satisfaction l'objectif de la Commission de parvenir à un équilibre entre les genres dans le choix des experts qu'elle emploie, mais note que cette perspective est absente des normes de consultation; estime, de façon plus générale, qu'il importe de prendre des mesures vraiment concrètes dans les deux contextes, afin de cibler les groupes sous-représentés dans la vie publique; dans ce cadre, se félicite de l'intention de la Commission de proposer des informations sous un format utilisable par les personnes handicapées et espère que toutes les autres institutions communautaires feront de même;


As you know, the Helsinki European Council stressed the principle of differentiation between candidate countries, and both the Presidency and I feel the Commission are truly working, hand in hand, on this matter as regards conducting the negotiations. I would like to emphasise in this House the complete convergence of our views with those of Commissioner Verheugen and I must congratulate him on the very high quality of his work at this point.

Comme vous le savez, le Conseil européen d'Helsinki a mis l'accent sur le principe de différenciation entre les pays candidats et tant la présidence que, je crois, la Commission travaillent vraiment, dans cette affaire, main dans la main pour ce qui concerne la conduite des négociations, et je veux souligner devant vous la parfaite convergence de vues qui existe avec le commissaire Verheugen, dont je salue ici la très grande qualité du travail.




Anderen hebben gezocht naar : both direction working     truly work both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly work both' ->

Date index: 2023-06-26
w