I could take a pristine, pure view of this – as some Commission officials might want – and stand in my office on the ninth floor of the Berlaymont, open the window, get a trumpet and broadcast that ‘this is wonderful!
Je pourrais adopter un point de vue chevaleresque et pur sur le sujet - comme le souhaitent certains fonctionnaires de la Commission - et, dans mon bureau du neuvième étage du Berlaymont, ouvrir la fenêtre, battre les tambours et crier à tue-tête «C’est fantastique!