(9) Youth exchanges in particular contribute to mutual trust, the strengthening of democracy, tolerance, a willingness to cooperate and solidarity between young people, and they are therefore crucial for the cohesion and further development of the Union.
(9) Les échanges de jeunes contribuent tout particulièrement à l'établissement de la confiance mutuelle, au renforcement de la démocratie, au développement de l'esprit de tolérance, de la volonté de coopération et de la solidarité entre les jeunes, et ils sont, partant, essentiels pour la cohésion et le développement ultérieur de l'Union européenne.