Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutual trust between franchisor and franchisees

Traduction de «trust between judges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutual trust between franchisor and franchisees

confiance réciproque entre franchiseur et franchisés


United Nations Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border between Ethiopia and Eritrea

Fonds d'affectation spéciale des Nations unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée


Technical Cooperation Trust Fund to Develop and Coordinate the Implementation of the Plan for the Survey, Assessment and Dealing with the Consequences of Environmental Damage Caused by the Conflict Between Kuwait and Iraq

Fonds d'affectation spéciale pour l'application et la coordination du Plan d'étude d'évaluation et de réparation des conséquences des dégâts écologiques résultant du conflit entre le Koweït et l'Iraq


Memorandum between the Government of Canada and the Government of the United States of America as to notification, consultation and cooperation with respect to the application of National Anti-Trust Laws

Mémoire d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur les préavis, la consultation et la coopération concernant l'application des lois anti-trusts nationales


An Act to Extend the Agency Agreement Between the Dominion Coal Workers' Relief Association and the Successor of the Eastern and Chartered Trust Company

An Act to Extend the Agency Agreement Between the Dominion Coal Workers' Relief Association and the Successor of the Eastern and Chartered Trust Company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mr President, I will be brief because I can only express the satisfaction I feel about the way in which Parliament has helped to shed light on this area of law, justice, security and freedom that we wish to build in the Union; I welcome all that has been said, especially on the principle of mutual recognition, which itself brings us back to mutual trust between judges.

− Monsieur le Président, mes propos seront brefs, parce que je ne peux qu’exprimer la satisfaction que m’inspire la manière dont le Parlement a contribué à éclairer cet espace de droit, de justice, de sécurité et de liberté que nous voulons construire dans l’Union; je salue tout ce qui a été dit, notamment sur le principe de reconnaissance mutuelle, qui renvoie lui-même à la confiance mutuelle entre les magistrats.


What seems ironic is that the government does not trust the judiciary's ability to distinguish between offenders who have the ability to pay the surcharge from those for whom the payment represents undue hardship, yet they are continuing to allow judges to increase the surcharge:

Il est ironique de voir que le gouvernement ne fait pas confiance à la magistrature pour distinguer les délinquants qui sont capables de payer la suramende compensatoire de ceux pour lesquels ce serait un préjudice injustifié, mais que, en même temps, le gouvernement permet aux juges d'augmenter la suramende :


The European arrest warrant on its own is not an adequate tool for the creation of a European area of security, freedom and justice, nor will we achieve its proper application unless we substantially strengthen mutual trust between judges, unless we apply minimum common rules to criminal proceedings which safeguard suspects' fundamental rights and unless we achieve a rudimentary approximation of national laws.

Le mandat d’arrêt européen en lui-même n’est pas un outil adéquat pour créer un espace européen de sécurité, de liberté et de justice. Nous ne parviendrons pas non plus à l’appliquer correctement sans renforcer d’une manière substantielle la confiance mutuelle entre les juges, sans instaurer des règles communes minimales aux procédures pénales qui sauvegardent les droits fondamentaux des suspects et sans parvenir à un rapprochement rudimentaire des droits nationaux.


promoting, in order to enhance mutual trust, a culture of fundamental rights within the EU, allowing for permanent dialogue between the highest courts, public administrations and law professionals, as well as the development of information exchange and discussion networks between judges, administrations and research workers,

promouvoir, afin de faciliter la confiance réciproque, une culture des droits fondamentaux au sein de l'Union en favorisant le dialogue permanent des plus hautes juridictions, des administrations publiques et des praticiens du droit, ainsi que le développement de réseaux d'échange d'informations et de consultation entre juges, administrations et chercheurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, I was with the celebrated Judge Bruguiere in France yesterday morning (1025) Mr. Peter MacKay: I suspect and it's what we were told as a committee while visiting your country and meeting with the parliamentary oversight committee as well as the heads of various security agencies, including MI6 and your internal security forces that as a result of your country's history in having to deal with terrorism, arguably for much longer than most countries, a trust has developed between your office and the offices of the parliament ...[+++]

Par exemple, hier matin, j'étais avec le célèbre juge Bruguière en France (1025) M. Peter MacKay: Je suppose — et c'est ce que l'on nous a dit lorsque notre comité était dans votre pays et que nous avons rencontré le Comité de surveillance parlementaire ainsi que les dirigeants des divers organismes de sécurité, y compris le MI6 et vos forces de sécurité internes — que compte tenu de l'historique de votre pays à composer avec le terrorisme, sûrement depuis beaucoup plus longtemps que la plupart des pays, il s'est établi une confiance entre votre bureau et ceux des membres du Comité de surveillance parlementaire, et que c'est de la plus h ...[+++]


All this takes time, and calls for cooperation between judges and police at international level, together with mutual political trust between governments. It will be a long and difficult process but believe me, it is the only way to defend democracy from fanaticism and barbarism.

Mais pour cela, il faut du temps, il faut que juges et policiers collaborent au niveau international, il faut une confiance politique entre les gouvernements, c’est long et très complexe mais c’est, croyez-moi, Mesdames et Messieurs, le seul moyen efficace, le seul qui nous permettra de protéger la démocratie du fanatisme et de la barbarie.


If, according to the state of which we are nationals we give certain information to a national judge, then clearly if we want to be consistent with the idea of developing this area of freedom, security and justice we must also give it to a judge in the European Union when we are asked for it, because this is the only way we are going to mould this mutual trust between the States in a manner that reaches the citizens.

Si, en accord avec l'État dont nous provenons, nous communiquons certaines informations à un juge national, il est évident que si nous voulons être conséquents avec l'idée de construire cet espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons également les fournir à un juge de l'Union européenne lorsque celui-ci nous les demande, car c'est uniquement de cette façon que nous pourrons développer cette confiance mutuelle entre les États afin qu'elle parvienne jusqu'aux citoyens.




D'autres ont cherché : trust between judges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trust between judges' ->

Date index: 2024-11-12
w