Crime is caused, among other things, by the weakening of the social fabric, unemployment, poverty, the disintegration of the family, social isolation and the loss of community spirit, the lack of a collective sense of responsibility, violence in the media and on television, drug and alcohol use, the slowness of the judicial system and uncertain sentences (1515) Those are all the true causes of crime, and that is what we are trying to forget with the kind of motion we have before us this morning.
Les causes de la criminalité, c'est entre autres la détérioration du tissu social, le chômage et la pauvreté, l'éclatement de la famille, l'isolement social et la perte de l'esprit communautaire, la déresponsabilisation collective, la violence dans les médias et également à la télévision, la consommation d'alcool et de drogue, l'absence de célérité dans le système judiciaire et de certitude de la peine (1515) C'est cela, l'ensemble des causes réelles de la criminalité et c'est cela qu'on veut oublier avec une motion du genre de celle que nous avons devant nous ce matin.