Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to get a deal sooner " (Engels → Frans) :

The big problem with getting the deal with the United States is that even though they're diluting their ambition, and they're taking serious steps to dilute their ambition to try to get a deal sooner rather than later, the people who support it in Congress are the guys they are trying to dilute and they haven't spoken to Congress yet.

Le gros problème qu'il y a à signer l'accord avec les États-Unis c'est que, même s'ils réduisent leurs ambitions, et ils prennent de sérieuses mesures pour réduire leurs ambitions afin de parvenir à un accord le plus tôt possible, les gens qui soutiennent cela au Congrès sont ceux qui essayent de réduire les ambitions et ils n'ont pas encore parlé devant le Congrès.


She should get an agreement in Canada if she is trying to get a deal that is good for Canada.

Elle devrait obtenir un accord au Canada si elle veut vraiment obtenir un accord qui soit bon pour le Canada.


It is also interesting to note that in the Onex proposal there is an acknowledgement of the need to undergo both EU competition scrutiny and scrutiny by the Department of Justice, but simply a statement that they are trying to get this deal done without the review of the Competition Bureau in Canada.

Il est aussi intéressant de noter que dans la proposition d'Onex on reconnaît la nécessité de subir un examen minutieux à l'Union européenne par la concurrence par l'UE et par le ministère de la Justice, mais que l'on dit simplement qu'on essaie de conclure cette affaire sans l'examen du Bureau de la concurrence au Canada.


I've found it awkward, because when we try to get a deal and it's complex and we're talking about a lot of different pieces and we finally put together a deal that we think we can all live with, the Liberals really haven't been represented from a political point of view; and when we get to the full committee, those concerns come forward and it unravels what we've done.

D'après mon expérience, le président n'est pas le principal représentant de l'un des caucus; c'est toujours quelqu'un d'autre.


Because we are late, first of all we shall try to deal with the supplementary questions each time as a group so that we can try to get through more questions this afternoon and also, as normal, I would invite Members to come to the front to participate more closely in Question Time.

Étant donné que nous sommes en retard, nous allons avant tout tenter d’aborder les questions supplémentaires en groupe, afin d’essayer d’examiner plus de questions cet après-midi et, comme à l’habitude, j’invite les membres de l’assemblée à venir devant pour participer de plus près à l’heure des questions.


Because we are late, first of all we shall try to deal with the supplementary questions each time as a group so that we can try to get through more questions this afternoon and also, as normal, I would invite Members to come to the front to participate more closely in Question Time.

Étant donné que nous sommes en retard, nous allons avant tout tenter d’aborder les questions supplémentaires en groupe, afin d’essayer d’examiner plus de questions cet après-midi et, comme à l’habitude, j’invite les membres de l’assemblée à venir devant pour participer de plus près à l’heure des questions.


The issue then is to try to get protocols to deal with the issues, that is the sensible thing: not throwing away parts of the Constitution that have been agreed upon by Parliament, by the Council, by 18 countries across Europe, but to try to find and accommodate the difficulties and analyse what the difficulties are in those countries which have voted ‘no’, or perhaps others which have reservations.

Il faut s’efforcer d’élaborer des protocoles traitant des problèmes, c’est une démarche judicieuse: ne pas se débarrasser de parties de la Constitution qui ont été approuvées par le Parlement, par le Conseil, par 18 pays d’Europe, mais essayer de trouver et d’accommoder les difficultés et d’analyser les problèmes des pays ayant voté «non», ou peut-être d’autres qui émettent des réserves.


The issue then is to try to get protocols to deal with the issues, that is the sensible thing: not throwing away parts of the Constitution that have been agreed upon by Parliament, by the Council, by 18 countries across Europe, but to try to find and accommodate the difficulties and analyse what the difficulties are in those countries which have voted ‘no’, or perhaps others which have reservations.

Il faut s’efforcer d’élaborer des protocoles traitant des problèmes, c’est une démarche judicieuse: ne pas se débarrasser de parties de la Constitution qui ont été approuvées par le Parlement, par le Conseil, par 18 pays d’Europe, mais essayer de trouver et d’accommoder les difficultés et d’analyser les problèmes des pays ayant voté «non», ou peut-être d’autres qui émettent des réserves.


If we work together – Parliament, the Commission and the Irish presidency – and try to get people to shift their positions sooner rather than later, we can complete this task.

Si nous travaillons ensemble - le Parlement, la Commission et la présidence irlandaise - et si nous essayons de faire en sorte que les gens changent d’avis, nous pourrons y parvenir tôt ou tard.


To repeat the words of Grand Chief Mukash, " We have been trying to get this deal for the last 32 years'. '

Pour reprendre les mots du grand chef Mukash, « Cela fait 32 ans que nous essayons de nous entendre là-dessus».




Anderen hebben gezocht naar : get a deal     ambition to try to get a deal sooner     she is trying     statement that they     get this deal     deal done     what we've done     try to deal     protocols to deal     positions sooner     have been trying     try to get a deal sooner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to get a deal sooner' ->

Date index: 2024-01-23
w