Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trying to change legislation to impose their religious " (Engels → Frans) :

Is it not worrisome to see all these fundamentalist groups circling around the Conservative government, trying to change legislation to impose their religious values?

N'est-il pas inquiétant de voir tous ces groupes intégristes graviter autour du gouvernement conservateur et tenter de modifier les lois pour imposer leurs valeurs religieuses?


The Native Women's Association of Canada, otherwise known as NWAC, has worked for the last 40 years to advance the well-being of aboriginal women and girls, as well as their families and communities through activism, policy, trying to change legislation, making presentations such as these, and all forms of advocacy. NWAC was incorporated in 1974 and is one of the five nationally recognized aboriginal organizations whose purpose is to rep ...[+++]

Incorporée en 1974, l'AFAC est une des cinq organisations autochtones reconnues à l'échelle nationale, et son objectif est de représenter sur la scène nationale les femmes autochtones, surtout les membres des Premières Nations et les Métisses, et de parler en leur nom.


Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wh ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


116. Opposes any legislation that penalises individuals for changing their religion or belief; expresses profound concern at the fact that, as a result of such legislation, individuals in certain countries face imprisonment or even the death penalty; is also concerned at the fact that those who have left or changed their religion are subjected to social hostility, such as violence and intimidation; ...[+++]

116. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ...[+++]


111. Opposes any legislation that penalises individuals for changing their religion or belief; expresses profound concern at the fact that, as a result of such legislation, individuals in certain countries face imprisonment or even the death penalty; is also concerned at the fact that those who have left or changed their religion are subjected to social hostility, such as violence and intimidation; ...[+++]

111. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ...[+++]


The Conservatives can try to change Statistics Canada's long-form census all they like and do whatever it takes to prevent us from getting the real statistics, in an attempt to impose their philosophy and ideology on all situations.

Les conservateurs peuvent bien essayer de modifier le formulaire long de Statistique Canada et empêcher par tous les moyens qu'on ait les justes statistiques pour que leur philosophie, leur idéologie soit reflétée dans toutes les situations.


There is a court decision on this that was not to their liking, two interpretation bulletins since they tried to change the legislation.

Il y a une décision judiciaire à cet égard qui ne leur plaît pas. Deux bulletins d'interprétation ont été publiés depuis qu'ils essaient de modifier la loi.


We hope that some people will be wiser than others, less willing to bow to the religious bureaucracies that try to impose their own morals and ethics on all citizens, not just the people who follow those religious practices.

Nous espérons que certains sauront être plus sages que d'autres, moins obséquieux envers des bureaucraties cléricales qui prétendent imposer leur propre morale et leur propre éthique à tous les citoyens, et pas uniquement à ceux qui suivent ces pratiques religieuses.


– (ES) Madam President, the Israeli Internal Security Minister has just said: ‘Palestinian terrorism is trying to demoralise the citizens of Israel, change their daily life and impose fear with a view to the government granting political concessions’.

- (ES) Madame la Présidente, le ministre israélien de la Sécurité intérieure vient de déclarer : "Le terrorisme palestinien essaye de démoraliser les citoyens d'Israël, de changer leur vie quotidienne et d'imposer la peur afin de pousser le gouvernement à faire des concessions politiques".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to change legislation to impose their religious' ->

Date index: 2022-02-04
w