Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Discern coco beans
Facilitate customers in trying out sporting goods
Fomentation
Heubner mustard fomentation
Poulticing
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Three-color gold
Three-colour gold
Tri's
Tri-color gold
Tri-colour gold
Tri-gold
Tri-level auto carrier
Tri-level auto rack
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Try coco beans
Try out follow spot lighting

Traduction de «trying to foment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]

or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]


Heubner mustard fomentation

enveloppement à la farine de moutarde de Heubner


to refrain from financing,encouraging,fomenting or tolerating any such activities

s'abstenir de financer,d'encourager,de fomenter ou de tolérer l'une quelconque de ces activités






tri-level automobile car | tri-level auto rack

wagon porte-automobiles à trois étages


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When you ask the government what the problem is, they will tell you these stations have been closed down because they are spreading subversive messages and trying to foment armed activity against the democratically elected government, that this is not a matter of free expression, this is a matter of terrorism, of subversion, of treason.

Lorsque vous demandez au gouvernement quel est le problème, il vous répondra que ces stations ont été fermées parce qu'elles diffusaient des messages subversifs et qu'elles tentaient d'encourager l'utilisation des armes contre le gouvernement démocratiquement élu, que cela n'est pas une question de liberté d'expression, mais une question de terrorisme, de subversion, de trahison.


Our colleagues in the Bloc obviously do not care at all about Canada’s competitiveness on the international scene because they are so busy trying to isolate Quebec by separating it or fomenting political crises.

Évidemment, les collègues du Bloc se moquent de la compétitivité du Canada sur la scène internationale puisqu'ils sont trop occupés à essayer d'isoler le Québec en le séparant ou à créer des crises politiques.


They are setting the ethnic groups against each other in the tried and tested manner by fomenting anxiety and mistrust.

Ils dressent les groupes ethniques les uns contre les autres de la façon traditionnelle et éprouvée, en suscitant l’angoisse et la méfiance.


Removing hideous bronze statues, far from presenting a problem for the cultural landscape of a city, tends to help make the place more beautiful, but, in this debate, we have to make it abundantly clear – and I hope that we will hear this said in the debate on Russia – that the fact of the matter is that what the Russian leadership – Putin – is trying to do here, with all its and his might, is to foment division.

Loin de représenter un problème pour le paysage culturel des villes, le retrait d’hideuses statues de bronze contribue plutôt à les embellir. Dans le cadre de ce débat, nous devons cependant affirmer très clairement - et j’espère que nous l’entendrons aussi lors du débat sur la Russie - que Poutine fait tout ce qui est en son pouvoir pour fomenter la division dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that one of the most important and essential things, while endeavouring to keep the European economic motor running and trying to implement policies to make our countries more efficient and competitive on the world scene, would, first of all, be the necessity to foment the uniform development of all EU Member Countries, making use of the development of scientific research centres and energy centres in various countries.

Je pense que l’une des actions les plus importantes, l’une des actions essentielles à accomplir avant toute autre chose dans le cadre de nos efforts visant à assurer le bon fonctionnement du moteur économique européen et l’application de politiques destinées à améliorer l’efficacité et la compétitivité de nos pays sur la scène mondiale serait de promouvoir le développement uniforme de tous les États membres de l’UE et d’exploiter à cette fin le développement des centres de recherche scientifique et des pôles énergétiques présents dans divers pays.


I think that one of the most important and essential things, while endeavouring to keep the European economic motor running and trying to implement policies to make our countries more efficient and competitive on the world scene, would, first of all, be the necessity to foment the uniform development of all EU Member Countries, making use of the development of scientific research centres and energy centres in various countries.

Je pense que l’une des actions les plus importantes, l’une des actions essentielles à accomplir avant toute autre chose dans le cadre de nos efforts visant à assurer le bon fonctionnement du moteur économique européen et l’application de politiques destinées à améliorer l’efficacité et la compétitivité de nos pays sur la scène mondiale serait de promouvoir le développement uniforme de tous les États membres de l’UE et d’exploiter à cette fin le développement des centres de recherche scientifique et des pôles énergétiques présents dans divers pays.


I quote here the Reform Party, which is still trying to foment anti-French feelings, even though the Reform Party leader recognizes the advantages of bilingualism.

Je cite ici le Parti réformiste qui cherche toujours à inspirer des sentiments anti-français, même si le chef du Parti réformiste reconnaît les avantages du bilinguisme.


It is unfortunate that he spends all his time in the House trying to foment difficulties where there are not difficulties.

Il est regrettable qu'il passe tout son temps à la Chambre à parler de difficultés qui n'existent même pas.


People are always going to try to use Canada because of its proximity to the United States, which is really an important target for terrorist groups. But to go from there to saying that Canada is a good country for fomenting a plot, I would say no.

Des gens vont toujours essayer de se servir du Canada à cause de sa proximité avec les États-Unis qui sont quand même une cible importante pour les groupes terroristes, mais de là à dire que le Canada est propice comme pays pour fomenter un complot, j'oserais dire que non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to foment' ->

Date index: 2024-02-21
w