Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to make the point that they had 31 minutes » (Anglais → Français) :

I was simply trying to make the point that they had 31 minutes of the last meeting, while the Reform Party, the next largest, had 16 minutes.

Je faisais simplement remarquer que les députés du Bloc avaient eu 31 minutes à la dernière réunion, alors que le Parti réformiste, qui est le second quant au nombre de ses députés, en avait eu 16.


Mr. Fadden: When I was referring to the monthly meeting, I was trying to make the point that we had an organized protocol with the RCMP.

M. Fadden : Lorsque je faisais référence à la réunion mensuelle, je tentais de faire valoir le fait que nous avions un protocole précis avec la GRC.


I'm trying to make the point that they could lose their Canadian citizenship for the very reason that this legislation says that if there was either an intentional misrepresentation or if there was a mistake, a person could lose their citizenship.

J'ai dit que ces personnes peuvent perdre leur citoyenneté canadienne pour les motifs énoncés dans cette mesure législative, par exemple en cas de fausse représentation ou d'erreur.


They had to make a financial contribution to cover the costs of collecting, treating and sustainably disposing of waste from both household and non-household equipment deposited at dedicated collection points

Ils devaient apporter une contribution financière pour couvrir les coûts liés à la collecte, au traitement et à l’élimination durable des équipements ménagers et non ménagers déposés dans des points de collecte dédiés.


Basically, what we tried to achieve was to give audit committees power, for example, over the appointment of auditors — the correct people — and we give recommendations on the sort of qualifications needed; a clear mandate that everyone could examine; and making them accountable so they had to report each year in the directors' report and the annual reports and accounts; and, finally, to have a ...[+++]

Essentiellement, nous avons donner certains pouvoirs aux comités de vérification, par exemple en matière de nomination des vérificateurs — les bons — et de formuler des recommandations sur le type de compétences requises, sur un mandat clair que tout le monde pourra examiner, et sur un mécanisme de reddition de comptes en les obligeant à faire chaque année rapport de leurs activités dans le rapport du conseil d'administration et dans les rapports et comptes annuels; et, finalement, d'établir une politique sur les services autres que de vérification, de façon à préciser clairement quels autres services ils ...[+++]


I have to say that I would have a little more respect for the remarks that he made if indeed the EFD Group had bothered to send a single representative to any of our trialogue meetings or to any of our shadow meetings to make the point that they are fond of quoting on behalf of small businesses.

Je dois dire que j’aurais éprouvé un tant soit peu plus de respect à l’égard de ses remarques si le groupe EFD avait daigné envoyer ne fût-ce qu’un seul représentant à l’un de nos trilogues ou à une seule des réunions de nos rapporteurs fictifs pour montrer qu’ils aiment parler au nom des petites entreprises.


Although there, too, they had to be implemented in the face of opposition, they are paying off today because they were implemented at an appropriately early point and they did not make the banking system worse; they made it more robust.

S’il avait fallu, là aussi, les mettre en œuvre malgré l’opposition, l’Espagne peut aujourd’hui se féliciter de les avoir adoptés assez tôt, au moment opportun, et constater qu’ils n’ont pas aggravé la situation des banques, loin de là, puisqu’ils l’ont renforcée.


I've tried to make the point that they are not stupid people in the farm groups or the international chemical companies. What's the problem?

Ce que j'essaie de dire, c'est que les gens des associations agricoles et des compagnies internationales de produits chimiques ne sont pas tous des abrutis.


I am pretty sure that the Council and the Commission are well able to get the key points that they want to make across to us in less than 30 or 20 minutes, for the fact is that I have to get mine across in five, and I have not so far had the impression of having succeeded in this.

Nous leur demandons de le faire. Je suis à peu près sûr que le Conseil et la Commission sont tout à fait en mesure d’exposer les idées clés de leur démonstration en moins de 30 ou de 20 minutes, car le fait est que je dois faire passer les miennes en 5 minutes, chose que je n’ai pas l’impression d’avoir réussi à faire jusqu’à présent.


These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s information and communication strategy, represen ...[+++]

Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent un outil de première importance dans la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne en représentant l’Union sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to make the point that they had 31 minutes' ->

Date index: 2024-08-18
w